Montag, 25. Februar 2013

Jungfrau mit Rand ;-)

Der Marien-Quilt hat einen Rand bekommen. Jetzt muss ich ihn "nur" noch quilten...
I added a border to the Virgen quilt top. Now I "just" have to quilt it...


Ich bin gerade am Überlegen, was ich aus diesen 5 Stoffen mache. Sie gehören zu einer Ausschreibung von "Nadelstich's Kreativscheune". Die Vorgabe ist, einen Quilt zum Thema "Mein Traum" aus diesen vorgegebenen Stoffen zu machen und man darf nur noch einen eigenen Lieblingsstoff dazunehmen.

There is a new challenge at "Nadelstich's Kreativscheune". You have to make a quilt with the theme "My Dream" using these five fabrics. Additionally you may use one more fabric from your stash. Let's see what I will come up with...


 Außerdem habe ich heute dieses Teil geheftet.
And today I basted this piece.


Donnerstag, 14. Februar 2013

Noch drei HdR-Blöcke

Nun habe ich die restlichen drei Blöcke des Herr-der-Ringe BoMs genäht. Die nächsten Anleitungen gibt es dann Anfang März bei Fandom-in-Stitches.

Now I have sewn the remaining three Lord-of-the-Rings blocks. More patterns will be available in March at Fandom-in-Stitches.



"Bree" - Im Wirtshaus zum "Tänzelnden Pony"
(noch eine Mustervorlage von Regina Grewe)

"Bree"  - The "Prancing Pony" pub
(another pattern by Regina Grewe)


















Die neun Ringgeister Nazgûl
(nach Michelle Thompson)

 
The nine ringwraiths - Nazgûl
(by Michelle Thompson)
"9" in Tengwar Schriftzeichen - Tengwar script for "9"
(pattern by Breanne Cremean)

Montag, 11. Februar 2013

Neues aus Mittelerde

Dies sind die nächsten beiden Blöcke des Herr-der-Ringe BoMs, die ich genäht habe. Da die Vorgaben von verschiedenen Designerinnen aus USA, Australien und Deutschland stammen, sind sie von der Art und Komplexität her recht unterschiedlich. Wie das am Ende in einem Quilt wirken wird, weiß ich noch nicht. Aber das Nähen macht auf jeden Fall viel Spaß!

These are the next two blocks of the LotR BoM that I have sewn. As the patterns are from different designers from the US, Australia and Germany they differ a lot in design and complexity. I am not sure how they will look together in a quilt... Anyway sewing them is a lot of fun!


Bruchtal, wo Arwen sehnsüchtig in die Weite blickt, nach der Anleitung von Regina Grewe.

At Rivendell Arwen is looking yearningly into the distance.

Dieser Block stellt die Hobbit-Behausungen in Beutelsend dar. Die Vorlage ist von Breanne Cremean.
This block shows the hobbit homes in Bag End, pattern by Breanne Cremean.


Auf Ritas Blog "Linth-Lady" gab es eine Verlosung, bei der ich diese schönen Dinge gewonnen habe. Ist der Stoff mit den Vögelchen nicht süß? Besonders gefreut habe ich mich über die nostalgische Stecknadel-Dose. Und Schweizer Schokolade ist ja immer superlecker :-)

I have won these wonderful things over at Rita's blog "Linth-Lady" Isn't that birdy fabric sweet? I especially love the nostalgic pin box. And Swiss chocolate is always yummy :-)




Freitag, 8. Februar 2013

Not All Who Wander Are Lost

So heißt das neue BoM Projekt von Fandom in Stitches, unter anderem mit Mustern von Regina Grewe, das im Januar begonnen hat und ein ganzes Jahr dauert. Als Herr-der-Ringe-Fan konnte ich schließlich nicht widerstehen und habe nun die ersten beiden Blöcke genäht.

That's how the new BoM project at Fandom in Stitches is called. It started in January and will continue throughout 2013. The patterns are designed by seven artists, among them Regina GreweBeing a huge LotR fan I couldn't resist and joined in sewing the first two blocks.

Wetterspitze
(Vorlage von Soma Acharya)
 
Weathertop
(pattern by Soma Acharya)

Das Wirtshausschild "Zum tänzelnden Pony" in Bree.
(Vorlage von Regina Grewe)
 
The sign of Bree's inn "The Prancing Pony".
(pattern by Regina Grewe)
















Vor ein paar Tagen war ich für einen Kurzbesuch in Köln.
A few days ago I've been on a short trip to Cologne.

Dort habe ich einen schönen Nachmittag mit Martina verbracht. Sie hat mit mir eine kurze Stadtführung gemacht und mir diese schönen und besonderen Topflappen (Original Martinas Webkanten-ToLas!) geschenkt.

There I spent a lovely afternoon with Martina who showed me around the town a bit and gave me these lovely and special pot holders (original selvedge pot holders made by Martina!).


Sonntag, 3. Februar 2013

Nuestra Señora de Guadalupe

Nun habe ich wirklich hier schon lange nichts mehr veröffentlicht. Daher zeige ich euch jetzt mal den Quilt, an dem ich gerade arbeite. Das Panel mit der Jungfrau von Guadalupe hatte ich schon lange in der Schublade, ebenso einen Stapel Nine-Patches aus Kaffe Fassett-Stoffen, die ich mal getauscht hatte.

As I haven't published anything here for quite a while I will show you the quilt I am working on right now. I already had the panel with the Virgin of Guadalupe in my stash as well as some nine-patches made of Kaffe Fassett fabrics that I had swapped a while ago. 


Diesen kleinen Tischläufer habe ich für eine liebe Freundin zum Geburtstag genäht.
This little table runner I've sewn for a dear friend as a birthday gift.


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...