Dienstag, 26. Dezember 2017

Lamm zu Weihnachten ;-) Lamb for Christmas

Beim Secret Santa Christmas Swap durfte ich dieses Jahr etwas für Chookyblue nähen. Auf ihrem Blog zeigt sie nicht nur ihre Näharbeiten, sondern erzählt auch von ihrem herausfordernden Leben auf einer Schaf- und Rinderfarm in New South Wales, Australien. Schon öfters hat sie über “Lamby” berichtet, ein Schaf, das sie mit der Flasche aufgezogen hat, das recht zutraulich geworden ist und so einiges anstellt. Und schon hatte ich ein Thema für einen kleinen Quilt gefunden… er heißt “Lamby and Friends”.

At the Secret Santa Christmas Swap, I was chosen to sew something for Chookyblue this year. Not only does she show her stitching adventures on her blog, she also talks about her challenging life on a sheep and cattle farm in New South Wales, Australia. Many times she has talked about "Lamby", a lamb she had raised with a bottle, which has become quite trusting and does a lot of funny things. And that’s how I came up with the theme for a little quilt ... it's called "Lamby and Friends".

P1110444bs

P1110433s

P1110437s

P1110467s

The pattern for the sheep is from Janeen van Niekerk of Quilt Art Designs.

Die Vorlage für die Schafe ist von Janeen van Niekerk von Quilt Art Designs.


Und hier ist das Geschenk, das ich beim SSCS von Julie aus Australien bekommen habe. Ist das nicht ein bezaubernder Quilt? Vielen Dank, Julie! Du hast mir eine große Freude gemacht!

And here's the SSCS gift I got from Julie all the way from Australia. Isn’t that a charming and beautifully stitched quilt? Thank you so much, Julie! You have made me very happy!

P1110693as  P1110690as



Nähzubehör, das ich von verschiedenen Leuten bekommen habe…

Sewing accessories that I got from different people ...

P1110705s

Genauer zeigen muss ich diese superpraktische und zugleich schöne Ringfingerschere, die mir Waltraud geschenkt hat, eine Sonderedition mit einem Motiv von Olivia Uffer, die es, wie den Pin, nur an den Patchworktagen 2017 gab, zu denen ich es leider wieder nicht geschafft habe…

Here is a close-up pic of this super-practical and beautiful ring-finger scissors, which Waltraud gave me, a special edition with a motif by Olivia Uffer, which, like the pin, was only available on the patchwork days of 2017, to which I unfortunately did not make it again ...

P1110713s



   Meine diesjährige Weihnachtspost… IMG_2104

   Diese wunderschönen Stoff-Weihnachtskarten habe ich von Sabine, Gudrun, Martina und Waltraud bekommen.

   Ein herzliches Dankeschön!

   My Christmas mail this year ...

    I got these beautiful fabric Christmas cards from Sabine, Gudrun, Martina and Waltraud.

    A big thank you!

P1110706s






Außerdem hat mir Martina ein Paar ihrer genialen Webkanten-Topflappen genäht :-) Sind die nicht fantastisch? Nochmals herzlichen Dank dafür!

In addition, Martina sewed me a pair of her genius selvedge potholders :-) Aren’t they fantastic? Thanks again!

P1110710s


Und zu guter Letzt habe ich versucht, ein Bild von meinem neuesten Zuwachs zu meiner Sammlung von superwinzigen Santa-Figuen zu machen, die mein Sohn immer anfertigt.

And last but not least, I tried to take a picture of my latest addition to my collection of super-tiny Santa figures made by my son.

IMG_2149s

Sonntag, 24. Dezember 2017

Merry Christmas

P1110459a_phixr

Ich wünsche euch allen ein wunderbares, gemütliches und friedvolles Weihnachtsfest mit euren Lieben! 

Wishing you wonderful, cozy and peaceful Christmas holidays with your loved ones!

Eure Dagmar

Mittwoch, 20. Dezember 2017

Vier Tage bis Weihnachten

Wie letztes Jahr angekündigt habe ich dieses Jahr nur wenige Stoff-Weihnachtskarten angefertigt und hauptsächlich gekaufte Karten verschickt.
Hier ist meine diesjährige Karten-Kreation…

As announced last year, I made only a few fabric Christmas cards this year and sent mainly purchased cards.
Here are the cards I created this year..

P1110562  P1110563

Inzwischen kann ich auch den Weihnachtsschmuck zeigen, den ich für meine Swap-Partnerin Chookyblue beim Secret Santa Christmas Swap genäht habe. Für einen Christbaumanhänger ist er etwas groß geraten, aber der, den ich bekommen habe, ist auch nicht kleiner Winking smile  Hier Chookyblues Posting dazu. Jedenfalls bin ich froh, dass meine Geschenke den weiten Weg bis Australien unbeschadet überstanden haben. Das Hauptgeschenk zeige ich dann nach Weihnachten.

Meanwhile, I can show you the Christmas ornament, that I sewed for my swap partner Chookyblue for the Secret Santa Christmas Swap. For a Christmas tree ornament it turned out rather big, but then the one I got isn’t any smaller Winking smile  Here is Chookyblue’s post about it. In any case, I'm glad that my gifts have safely made the long journey to Australia. The main gift I will show after Christmas.

P1110450s

Wie jedes Jahr habe ich einige tausend Lichter in meinem Garten und am Haus verteilt und finde es schön, etwas Licht in diese dunkle Jahreszeit zu bringen. Leider (ich weiß ich wiederhole mich) kann man den Zauber dieses Lichtermeers mit der Kamera nicht wirklich einfangen… Aber die vielen Menschen, die inzwischen vorbeikommen, um sich meinen Lichtergarten anzuschauen, zeigen mir, dass es nicht nur mir gefällt.

Like every year, I have hung up several thousand lights in my garden and around the house, and I think it's nice to bring some light into this dark season. Unfortunately (I know I do repeat myself) you can not really capture the magic of this sea of lights with the camera ... But the many people who come by to look at my garden show me that I am not the only one who enjoys it.
 P1110588as

Gebacken habe ich natürlich auch. Dies sind meine diesjährigen Springerle, die ich mit meinen alten Modeln gemacht habe.

Of course I also baked some Christmas cookies. These are this year's  "Springerle", made with my old molds.

IMG_1879    IMG_1881s

Hier ist eine Szene aus meinem Lieblings-Weihnachtsfilm. Meine Familie und ich gucken ihn seit vielen Jahren immer im Advent und wir können alle inzwischen jede beliebige Szene auswendig zitieren…
Here's a scene from my favorite Christmas movie. My family and I have been watching it for many years  each Christmas season and we can now quote any scene by heart ...

Donnerstag, 7. Dezember 2017

Advent, advent….

… schon brennt das erste Licht am Adventskranz…

... already the first light is burning on the Advent wreath ...

IMG_1772

… und die ersten Päckchen am Adventskalender, den mir – wie jedes Jahr – meine Tochter gemacht hat, geöffnet…

... and the first package of the advent calendar, which - like every year - my daughter has made for me, has been opened ...

IMG_1666

… tatsächlich kommt bei mir Weihnachten immer viel schneller als gedacht… wollte ich doch aus den Blöcken des Modern Christmas Sampler-Projekts vom letzten Jahr rechtzeitig zur Adventszeit dieses Jahr einen Wand-Quilt fertiggestellt haben… Inzwischen habe ich wenigstens das Top zusammengesetzt und habe noch die Hoffnung, den Quilt bis Weihnachten fertig zu bekommen.

... in fact, Christmas always comes much faster for me than anticipated ... I wanted to have created a wall quilt from the blocks of last years’s  Modern Christmas Sampler project in time for Advent ... Meanwhile, I have at least put together the top but still have some hope to get the quilt ready for Christmas.

IMG_1755s

Und heute ist sogar schon das Päckchen meiner australischen Partnerin beim SSCS “Secret Santa Christmas Swap” angekommen! Das ist immer extrem spannend! Bei diesem Swap gibt es ja immer zwei Komponenten: 1. ein selbstgemachtes Ornament, das immer sofort ausgepackt werden darf , und 2. das Hauptgeschenk, das erst an Weihnachten geöffnet wird.

And today the package of my Australian partner of the SSCS "Secret Santa Christmas Swap" has already arrived! That is always extremely exciting! This swap always has two components: 1. a homemade ornament, which may be unpacked immediately, and 2. the main gift, which will not be opened before Christmas.

P1110522s

Hier also das bezaubernde Ornament, das mir Julie geschickt hat. Vielen Dank, liebe Julie! Da wir hier in Deutschland unseren Weihnachtsbaum erst an Heiligabend aufstellen, wird es jetzt erst einmal meinen Adventskalender schmücken!

Here is the adorable ornament that Julie sent me. Thank you, dear Julie! Since we set up our Christmas tree not before Christmas eve here in Germany, it will now for once decorate my Advent calendar!

P1110525s


Herzlichen Dank auch an die Organisatorin dieses jährlichen Swaps, Chookyblue! Es macht immer großen Spaß, bei diesem Swap mitzumachen. Dieses Jahr ganz besonders, da Chookyblue die Partnerin ist, die ich beschenken darf! Hoffentlich kommt mein Paket bald an!

Many thanks also to the organizing lady of this annual swap, Chookyblue! It's always fun to participate in this swap. This year especially, as Chookyblue is the partner who will receive gifts from me! I hope my package will arrive soon!


Bei MossandLotus gibt es ein Tomte Sal und ich konnte nicht widerstehen, ein paar dieser knuffigen Tomte-Blöcke zu nähen. Vielleicht mache ich Mugrugs daraus.

At MossandLotus there is a Tomte Sal and I could not resist sewing a few of those cute tomte blocks. Probably I will make mugrugs from them.

P1110492s

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...