Ich hab mir ja aus Malaysia einige dieser landestypischen Batik-Sarongs mitgebracht und bin nun dabei , daraus einen Quilt zu nähen. Ich weiß, wegen der etwas wilden Farbzusammenstellung kann man geteilter Meinung sein... aber für mich wird es ein farbenprächtiger Quilt werden, der mich an einen schönen Urlaub in einem ebenso farbenprächtigen Land erinnern wird :)
From our trip to Asia I have brought some of these for Malaysia typical batik sarongs. And now I am busy sewing a quilt from some of them. I know that opinions will differ on the somewhat wild color combination... but for me it will be a gaudy quilt holding memories of a lovely stay in a likewise country :)
Sonntag, 28. Juni 2009
Freitag, 26. Juni 2009
New Christmas BOM
Mittwoch, 24. Juni 2009
Geschenke / Gifts
Seht mal, was mir eine liebe Quiltfreundin neulich (unter anderem) mitgebracht hat! In diesem niedlichen Täschchen war dieser extra für mich angefertigte Fingerhut. Ich hab mich riesig gefreut :)) Danke, liebe Susi!!!
Look what a dear quilting friend of mine recently gave to me (among other things)! A cute little purse with a custom made thimble especially for me. I was thrilled :)) Thank you, dear Susi!!!
Look what a dear quilting friend of mine recently gave to me (among other things)! A cute little purse with a custom made thimble especially for me. I was thrilled :)) Thank you, dear Susi!!!
The EAGLES
Dienstag, 16. Juni 2009
Samstag, 13. Juni 2009
Cambodia - Kambodscha
Bin von meiner traumhaften Asienreise zurück und zeige euch zunächst ein Paar Eindrücke von Kambodscha. Ich bin total begeistert von diesem Land und den Menschen, die dort leben. Die Khmer sind ein unglaublich freundliches und fröhliches Volk. Trotz der Armut und des großen Leids, das sie während der Herrschaft der Roten Khmer ertragen mussten, sind sie überaus lebensfroh.
Die großartigen Tempelanlagen von Angkor mitten im Dschungel üben eine unbeschreibliche Faszination aus. Die Tempel der alten Khmer-Könige verbreiten die magische Atmosphäre versunkener Welten. Dank erstaunlich weniger Besucher konnten wir diese mystischen Orte in Ruhe auf uns wirken lassen.
I am back from my gorgeous trip to Asia. To begin with I’ll show you some impressions of Cambodia. I fell in love with this country and the people who live there. The Khmer are incredibly friendly and cheerful. Despite their poverty and the enormous suffering they had to endure during the regime of the Red Khmer they are extremely full of life.
There is a spellbinding atmosphere around the awesome temple structures of the old Khmer kings amidst the jungle. There were only few visitors, so we were able to absorb the fascinating ambiance of those magic places.
Auf dem Tonlé Sap, dem größten Süßwasser-See Asiens, leben die Menschen in schwimmenden Dörfern. Alles schwimmt in diesen Dörfern - die Schule, die Kirche, die Geschäfte, die Tankstelle...
On Asia’s largest freshwater lake, the Tonlé Sap, people live in swimming villages. Everything floats in theses communities – the school, the health centre, the petrol station, the general stores…
Die großartigen Tempelanlagen von Angkor mitten im Dschungel üben eine unbeschreibliche Faszination aus. Die Tempel der alten Khmer-Könige verbreiten die magische Atmosphäre versunkener Welten. Dank erstaunlich weniger Besucher konnten wir diese mystischen Orte in Ruhe auf uns wirken lassen.
I am back from my gorgeous trip to Asia. To begin with I’ll show you some impressions of Cambodia. I fell in love with this country and the people who live there. The Khmer are incredibly friendly and cheerful. Despite their poverty and the enormous suffering they had to endure during the regime of the Red Khmer they are extremely full of life.
There is a spellbinding atmosphere around the awesome temple structures of the old Khmer kings amidst the jungle. There were only few visitors, so we were able to absorb the fascinating ambiance of those magic places.
Auf dem Tonlé Sap, dem größten Süßwasser-See Asiens, leben die Menschen in schwimmenden Dörfern. Alles schwimmt in diesen Dörfern - die Schule, die Kirche, die Geschäfte, die Tankstelle...
On Asia’s largest freshwater lake, the Tonlé Sap, people live in swimming villages. Everything floats in theses communities – the school, the health centre, the petrol station, the general stores…
Abonnieren
Posts (Atom)