Donnerstag, 30. April 2015

April Hasenbach Challenge

Diesen Monat habe ich nur ein Blöckchen geschafft. Hier ist mein Grünspecht. Die Blöcke der anderen Challenge-Teilnehmer gibt's wie immer bei Katrin.

This month I've managed to sew only one block. Here's my green woodpecker. You can find the blocks of the other participants as always at Katrin's blog.


Außerdem habe ich einen weiteren Block von Linda Hibberts BoM "Treasures of the West" genäht.

Additionally I have sewn another block of Linda Hibbert's BoM "Treasures of the West".


Montag, 27. April 2015

100

Wer hätte das vor einem Jahr gedacht - ich jedenfalls nicht - dass ich tatsächlich alle 100 Blöcke des Tula Pink City Sampler nähen würde? Aber jede Woche meine zwei Tula Blöcke zu nähen, ist mir zur lieben Gewohnheit geworden. Nun ist der 100., der letzte Block genäht und ich muss mir überlegen, wie ich diese hundert Blöcke zu einem Quilt vereine. Auf jeden Fall muss ich mich bei Sandra und Eva bedanken, dass sie diesen schönen QAL ins Leben gerufen und so lange Zeit liebevoll betreut haben. Ohne euch beide hätte ich schon längst aufgegeben!

Hier sind die letzten drei Blöcke, wobei ich #99 und #100 bereits vor einem Jahr als eine der ersten Blöcke genäht habe und nun nur noch #98 nähen musste.

Who would have thought a year ago - I do not in any case - that I would actually sew all 100 Tula Pink City Sampler blocks? But it has become a dear habit to sew my two Tula blocks every week. Now, the 100th, the last block is sewn and I have to think about how to combine these hundred blocks to a quilt. In any case, I have to thank Sandra and Eva that they have created this beautiful QAL and lovingly cared for so long. Without both of you I would have given up!

Here are the last three blocks, I already had sewn # 99 and # 100 a year ago as one of the first blocks and now only had to sew # 98.


Tula Pink's City Sampler Block #98

Tula Pink's City Sampler Block #99

Tula Pink's City Sampler Block #100


Und dies sind nochmal alle Blöcke der 6 Kapitel des Buches:
Once again here are all the 100 blocks from 6 chapters:








Beim Forest Art Quilt QAL habe ich aufgeholt. Dies sind jetzt 8 Teile von 12, also auch schon 2/3 fertig!

I have caught up on the  Forest Art Quilt QAL. These are 8 parts out of 12, so already 2/3 done!










Montag, 20. April 2015

Letzte Woche

Ich bin noch immer eine Woche im Rückstand beim Forest Quilt QAL, nach der 6. Woche sieht das Ganze so aus:
I'm still a week behind with the Forest Quilt QAL, after the 6th week the whole thing looks like this:
 

Für eine erkrankte Quilterin habe ich ein heilendes Herz genäht (Pattern von Jennifer Ofenstein).
I sewed a healing heart for a diseased quilter (pattern by Jennifer Ofenstein).


Hier sind die Tula-Blöcke von letzter und dieser Woche. #94 und #96 gehören zu den ersten Blöcken, die ich genäht habe, als ich das Buch bekam. Damals hatte ich noch keine große Auswahl an Tula Pink-Stoffen. 
Jetzt fehlen nur noch drei Blöcke, dann sind die 100 voll!

Here are the Tula blocks of the last two weeks. # 94 and # 96 are among the first blocks that I made when I got the book. At that time I didn't have a large selection of Tula Pink fabrics. 
Only three more blocks to go, then we will have completed all the 100 blocks!

Tula Pink's City Sampler Block #94

Tula Pink's City Sampler Block #95

Tula Pink's City Sampler Block #96

Tula Pink's City Sampler Block #97

Donnerstag, 9. April 2015

QAL Ergebnisse



Dies ist Teil 5 des Forest Art Quilt QAL. Inzwischen ist schon der nächste Teil erschienen. Bin durch die Ostertage ein wenig im Rückstand, aber bis nächsten Mittwoch werde ich das sicher aufholen.

This is part 5 of the Forest Art Quilt QAL. Meanwhile, the next part has already been published. I'm  a little behind because of the Easter holidays, but until next Wednesday I will surly be able to catch up.


 

An Ostern haben meine Tochter und ich diesen Schäfchenkuchen gebacken.
At Easter, my daughter and I have baked this sheep cake.
 









Hier sind die aktuellen City Sampler Blöcke. Jetzt geht es wirklich dem Ende entgegen.
Here are the current City Sampler blocks. Now the QAL is really coming to an end.

Tula Pink's City Sampler Block #92

Tula Pink's City Sampler Block #93

Dies sind die letzten Fingerhüte, die ich in Waltrauds Eierpäckchen gefunden habe :-) Vielen Dank, liebe Waltraud!
These are the last thimbles, which I found in Waltraud's egg packages :-) Thank you, dear Waltraud!
 

Und hier ist noch eine Osterkarte, die mir die Quiltbiene geschickt hat. Bezaubernd nostalgisch, wie immer!
And here's an Easter card Quiltbiene sent me. Adorably nostalgic, as always!


Sonntag, 5. April 2015

Happy Easter!

Bei Regina Grewe gab es, wie jedes Jahr, wieder ein Frühlings-Rätsel zum Mitnähen. Heraus kam dieses Huhn mit Küken. Gerade richtig für ein paar Ostergrüße.

As every year Regina Grewe has designed another Spring Mystery to sew along. The result is this chicken with duckling. Just right for a few Easter greetings.

Ich wünsche all meinen Lesern ein wunderschönes Osterfest!
Wishing all my readers Happy Easter!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...