Meine Nähmaschine ist bereits seit Wochen zur Wartung/Reparatur. Leider war der “Experte” in der nächstgrößeren Stadt nicht in der Lage gewesen, sie zu reparieren – im Gegenteil… er hat nun zum zweiten Mal den Einfädler kaputt gemacht und auch noch Geld dafür verlangt. So musste ich mir eine andere Werkstatt suchen, die jetzt noch wesentlich weiter von mir entfernt ist. Nun hoffe ich, dass ich mein Maschinchen bald repariert zurückbekomme.
My sewing machine has been in maintenance / repair for weeks. Unfortunately the "expert" in the next city was not able to repair it - on the contrary ... he now has broken the threader for the second time and even asked for money for his “service”. So I had to look for another repair shop, which is in a city even more further away from me. Now I hope that I get my little machine back soon, hopefully repaired.
In der Zwischenzeit habe ich mit meiner alten Näma genäht, jedoch nur diesen einen Block (wie immer auf 80% verkleinert). Es ist der Septemberblock “Sydney Harbour” von Janeens Wanderlust-BoM – leider erst mein dritter, obwohl ich ihre Vorlagen alle großartig (aber doch relativ aufwändig und zeitintensiv zu nähen) finde.
In the meantime I have sewed with my old sewing machine, but only this one block (as always downsized to 80%). It is the September block "Sydney Harbor" of Janeen's Wanderlust-BoM - unfortunately only my third, although I find her designs all fantastic (but nevertheless relatively elaborate and time-intensive to sew).
Da wir beim Thema Australien sind…. ich habe mich auch dieses Jahr wieder bei Chookyblues “Secret Santa Christmas Swap” angemeldet und wieder eine Partnerin aus Australien zugelost bekommen. Mein nächstes Projekt wird also ein Weihnachtsgeschenk für sie sein. Dafür habe ich noch gut drei Wochen Zeit.
Speaking of Australia .... I have registered again this year with Chookyblue’s "Secret Santa Christmas Swap" and again got a partner from Australia. So my next project will be a Christmas present for her. I still have a bit more than three weeks for that.
To my SSCS partner: Dear unknown Secret Santa! To learn more about me just click on the button at the top of my blog. You will see that I am easy to please because I am rather verstile. I just do not like bags
Mit Ashley aus Washington habe ich Fingerhüte getauscht und diese schönen Exemplare bekommen.
I have swapped thimbles with Ashley from Washington and got these splendid pieces.
Ich wünsche euch wunderbare Herbsttage! I wish you wonderful autumn days!