Die 1220 km lange Fahrt auf dem Stuart Highway von Port Augusta ins rote Zentrum nach Alice Springs führt uns zunächst nach Coober Pedy, der Opal-Hauptstadt der Welt, wo die Menschen in unterirdischen Behausungen wohnen, weil es an der Oberfläche vor Hitze nicht auszuhalten ist. Die Stadt ist voller überdimensionaler Maulwurfshügel, die beim Opal-Abbau entstehen.
Auf den Opalfeldern habe ich zwar keinen Opal gefunden, aber dafür in einem der Shops
The 1220 km drive on the Stuart Highway from Port Augusta into the red center to Alice Springs takes us to Coober Pedy, the world's opal capital, where people live in subterranean dwellings because of the great heat. The city is full of over-dimensional molehills, which arise while opal mining.
In the opal fields I haven’t found any opal, but at one of the shops
Auf dem 288 km langen Lasseter-Highway, der vom Stuart-Highway abzweigt, gelangt man zum
On the 288 km long Lasseter Highway, which branches off from the Stuart Highway, you arrive at
Uluṟu-Kata-Tjuṯa-Nationalpark
Ayers Rock / Uluru bei Sonnenuntergang – at sunset
Ayers Rock / Uluru bei Sonnenaufgang – at sunrise
In den West MacDonnell Ranges
Standley Chasm
Ormiston Gorge
In Alice Springs habe ich ein paar schöne Stöffchen mit Mustern der Aboriginal people gefunden.
In Alice Springs I found a few nice fabrics with patterns from the Aboriginal people.