Donnerstag, 31. Dezember 2009

Happy 2010

Hiermit verabschiede ich mich von euch für's alte Jahr und wünsche euch einen guten Start in ein glückliches, friedvolles, gesundes und zufriedenes neues Jahr!
Wir seh'n uns in 2010!

Hereby I am bidding farewell to the past year, wishing you a good start into the new year and hoping that it will be a happy, peaceful and healthy one for everyone!
See you in 2010!

Montag, 28. Dezember 2009

Weihnachts-Quilt für Mama


Diesen Quilt hat meine Mama an Weihnachten von mir bekommen.
This is my Christmas present for my mum.

Sonntag, 27. Dezember 2009

Quiltige Weihnachtsgeschenke - Quilty Xmas Gifts

Dieses Jahr bin ich ja geradezu überschüttet worden mit Geschenken. Einiges davon, besonders die Geschenke, die etwas mit Patchwork zu tun haben, möchte ich euch hier zeigen.

This year I've been virtually showered with presents. Here I want to show you some of the gifts, especially those associated with patchwork.

Die liebe Ute hat doch hinter meinem Rücken Stöffchen von den Mitgliedern der Secret Sister-Gruppe gesammelt als Dank für die jährliche Organistion des Swaps.

Dear Ute had collected fabrics for me behind my back from members of the secret sisters group to thank me for organiting this yearly swap.

Aus diesem Sack

This sack







kamen tatsächlich über 30 Päckchen und Umschläge zum Vorschein.

has been filled with more than 30 packages and envelopes.









Und diese schönen Stöffchen waren darin.
Wahnsinn,oder?
All those beautiful fabrics were inside.
Incredible, isn't it?
























Diese geniale Taschen aus Reißverschlüssen habe ich von meiner Secret Sister Chris bekommen.


I got these awesome bags made of zippers from my secret sister Chris.









Anleitungen

Patterns
















ein Fingernadelkissen von Susi

a finger pincushion from Susi


















Fingerhüte für meine Sammlung von Waltraud. Den texanischen Hut finde ich einfach klasse!


Thimbles for my collection from Waltraud. I love the Texan hat!!


















Lesestoff
Reading material
















tolle Quiltpins

great quilt pins














und ein Körner-Nackenkissen von Waltraud


and a grain neck pillow from Waltraud

Donnerstag, 24. Dezember 2009

Merry Christmas

All meinen Bloglesern wünsche ich ein wunderbares, friedvolles und besinnliches Weihnachtsfest, stressfreie Feiertage mit der Familie oder Freunden und erholsame Weihnachtsferien!
Eure Dagmar


Wishing you a wonderful, peaceful and contemplative Christmas and happy and relaxing hours with family or friends!
Dagmar

Mittwoch, 23. Dezember 2009

Weihnachts-AMCs - Christmas AMCs

Hier sind noch drei schöne AMCs, die ich bekommen habe.
Here are three more wonderful AMCs I got.


Diese ist von Helga ... ... und die von Ruth (ohne Blog)....

...und von Heidi

Montag, 21. Dezember 2009

Ein Sack voller Geschenke - A sack filled with presents

Seit einigen Jahren organisiere ich an Weihnachten den Secret-Sister-Swap. Dabei werden in einer Gruppe von ca. 60 Quilterinnen Weihnachtspäckchen getauscht. Bis das Päckchen an Weihnachten geöffnet wird, bleibt die beschenkende Wichtel-Partnerin geheim.

Nun habe ich überraschenderweise diesen Sack zugeschickt bekommen. Er ist vollgefüllt mit Geschenken, die offensichtlich von Mitgliedern der Gruppe stammen. Was für eine superliebe Überraschung!!!! Also meinetwegen kann Weihnachten kommen! Ich werde den ganzen Heiligabend damit beschäftigt sein, all die Päckchen auszupacken. Hach, bin ich aufgeregt!

Like every year I am organizing the Secret Sister Swap for Christmas. We are a group of about 60 quilters who are swapping Christmas presents. The name of the member who has packed a parcel for you is kept secret until you open your package.

Now this sack has been sent to me surprisingly. It is full of little presents apparently from members of this group. What a sweet surprise!!!! Can't wait for Christmas when I will be busy all Christmas Eve unwrapping all those presents. I am sooo excited!

Sonntag, 13. Dezember 2009

Mehr Adventspost


Seht her, was mir die liebe Quiltbiene geschickt hat! Allerliebste Salz- und Pfefferstreuer, ein schönes Weihnachtsstöffchen und eine Weihnachtskarte, die mir sehr gefällt. Ganz herzlichen Dank, liebe Sabine!!!!

Have a look what Quiltbiene has sent me! Most charming salt and pepper shakers, beautiful Christmas fabric and a fabulous Christmas card.
Thanks a lot, dear Sabine!!!!

Sonntag, 6. Dezember 2009

Adventspost

Diese schöne handgestickte Redwork-Karte habe ich in meinem Briefkasten gefunden. Sie ist von Claudia aus der Schweiz. Vielen Dank, liebe Claudia! Hab mich riesig gefreut :-))

I found this beautiful hand-stitched Redwork postcard in my mailbox. It's from Claudia from Switzerland. Thank you so much Claudia! You made my day :-))

Donnerstag, 3. Dezember 2009

Redwork Santa

Aus Monikas schlittschuhfahrendem Nikolaus hab ich einen kleinen Wandbehang gemacht.

I made a small wall hanging from Monika's Skating Santa.

Dienstag, 1. Dezember 2009

Nikolaus


Hatte ich doch bei Monika (hier geht's zu ihrem Blog) vor einigen Wochen einen Trostpreis gewonnen und hab es bis gestern gar nicht gemerkt! Nun habe ich diese zauberhafte Stickvorlage geschickt bekommen und gleich losgelegt. Mal sehen, ob ich den Nikolaus bis zum 6. noch fertig bekomme....


Well, a few weeks ago I had won a consolation gift at Monika's (here is her blog) and missed it until yesterday! Finally she was able to send me this gorgeous redwork pattern and I started stitching at once. I wonder whether I'll manage to finish this Santa before St.Nicholas Day...

Dienstag, 24. November 2009

Geburtstagsquilt und -buch

Außer an Lindas Quilt hab ich auch etliche Stunden damit verbracht, an einem Fotobuch zu basteln, das auf 130 Seiten 1200 Fotos aus den ersten 18 Lebensjahren meiner Tochter enthält.

Besides working on Linda's quilt I've spent quite a few hours creating a book with 130 pages depicting my daughter's first 18 years of her life on about 1200 photos.

Montag, 23. November 2009

Ein Quilt für Linda


Ja, nun ist auch unser Nesthäkchen volljährig. Sie hatte sich zum 18. Geburtstag einen Quilt von Mama gewünscht und das ist auch der Grund für meine Blogabstinenz in letzter Zeit. Denn ich war damit beschäftigt, ihr diesen Quilt zu nähen. Und da ich ihn handgequiltet habe, habe ich einige Stündchen dafür gebraucht.
Die Stoffe aus der Serie "Treasures of the Southwest" habe ich verwendet, weil der Quilt sie an unsere vielen Reisen durch den Südwesten der USA während ihrer Kindheit erinnern soll.

Well, finally our baby as well has come of age. She had wanted a quilt from her mum for her 18th birthday and that's why I've been abstinent from blogging lately. I've been busy sewing this quilt for her. As I quilted it by hand it took me quite a few hours to complete it.
I chose the fabrics of the "Treasures of the Southwest" collection to remind her of the many trips we made through the Southwestern States of the USA during her childhood.



Sonntag, 22. November 2009

Christmas Give-Away


Auf Aldas Blog gibt es ein tolles Weihnachts-Give-Away! Wenn ihr einen der drei schönen Preise gewinnen wollt, müsst hier hier vorbeischauen!

Samstag, 31. Oktober 2009

Berlin


Ich war für ein paar Tage in Berlin. Leider war sowohl mein Sohn, den wir besuchen wollten, als auch meine Tochter, die dabei war, krank, sodass wir kaum etwas unternehmen konnten. Jedoch hab ich es mir nicht nehmen lassen, bei einer interessanten Ausstellung "KunstSTOFF" in der Kommunalen Galerie vorbeizuschauen. Die Vorgabe an die Quiltkünstlerinnen war gewesen, aus vier zufällig zusammengestellten Stoffstücken einen 1x1m großen Quilt zu kreieren. Die Ergebnisse können sich sehen lassen. Der rotbraune Blätterquilt ist von Anke, die auf ihrem Blog noch mehr Bilder zeigt.

I've been visiting Berlin for a few days. Unfortunately my son, whom we had intended to visit as well as my daughter who was with us, had been taken sick so that it wasn't possible to untertake anything. Anyway at least I didn't do without visiting an interesting exhibition at the Kommunale Galerie. The quilt artists were supposed to incorporate 4 random pieces of fabric into a quilt of 1x1m. The results turned out great. The reddish quilt with leaves is from Anke. You can see more pics over on her blog.

Mittwoch, 21. Oktober 2009

Jakobsweg Reisebericht fertig

Bin inzwischen auch blogmäßig in Santiago angekommen, d.h. ich habe mittlerweile den Bericht über meine Pilgerreise auf dem spanischen Jakobsweg (Camino Francés) fertiggestellt. Sollte euch das Thema interessieren, schaut doch mal rein ----> hier.

I finished the report of my journey on the Way of St.James. Sorry I didn't translate it into English as I didn't have enough time. Perhaps I will add it some day... So if you don't understand German you have to settle for the pictures for the time being.

Donnerstag, 15. Oktober 2009

Geburtstagsblöcke / Birthday Blocks

Die Mitglieder meiner Quiltgruppe dürfen sich zum Geburtstag von den anderen einen Block wünschen. Hier sind die letzten drei, die ich genäht habe. Zwei haben sich einen Stern gewünscht, die andere ein Meeres-Motiv. Die Schildkröte habe ich nach einem Muster von Claudia Hasenbach über Papier genäht.

Each member of my quilting group is getting patchwork blocks for her birthday from the others. These are three blocks I've been sewing recently. Two members have been asking for heart blocks, an other one wanted to have something sea-themed. The turtle is paper-pieced after a pattern from Claudia Hasenbach.

Donnerstag, 8. Oktober 2009

Costa Brava

Wir haben den Sommer noch etwas verlängert und einige wunderbare Tage bei schönstem Wetter in Spanien verlebt. Nur der Wind, den Göga zum Kitesurfen brauchte, hätte etwas stärker sein können.
Das Cap de Creus ist eine wunderschöne Küstenlandschaft und die Strände an der Costa Brava um diese Jahreszeit fast menschenleer.


We extended summer a bit and spent some wonderful days with beautiful weather in Spain. Only the wind hubby needed for kite surfing could have been stronger.
The Cap de Creus is a gorgeous coast area and the beaches of the Costa Brava are almost deserted at this time of the year.

Montag, 28. September 2009

Bin nochmal weg :)) Away once again :))

Kurzentschlossen fahre ich heute mit meinem Mann für eine Woche nach Spanien, um dort am Meer noch ein wenig Sonne aufzutanken. Wir wohnen in einer umgebauten Mühle, wo es keinen Internetanschluss geben wird.
Bis bald!


Spontaneously hubby and I decided to drive to Spain again for a week to catch some sun at the beach. We will stay in an old mill where I won't have Internet access.
See you soon!

Mittwoch, 23. September 2009

Haiku Swap


Here are the ATCs I received from the second Haiku swap. They were created by artists from New Zealand, Canada and South Australia. Once again I am very happy with the result.

Dies sind die ATCs, die ich vom zweiten Haiku Swap bekommen habe. Sie wurden von Künstlerinnen aus Neuseeland, Kanada und Südaustralien hergestellt. Wie schon beim letzten Mal bin ich mit dem Ergebnis sehr zufrieden.

Samstag, 19. September 2009

Kevins Quilt

Einer meiner Söhne hat beschlossen, sein Studium "am anderen Ende von Deutschland", in Berlin fortzusetzen. Zum Abschied hab ich ihm diesen Quilt genäht. Er ist nach einer Vorlage von Maaike Bakker entstanden.

One of my sons decided to continue his studies in Berlin - at the "far end of Germany". I made this farewell quilt for him. The pattern is from Maaike Bakker.
Well, he isn't really an avid quilt lover ;-), but I think he likes it anyway.

Donnerstag, 17. September 2009

Camino de Santiago - Jakobsweg

Bin wieder da! Der Weg nach Santiago de Compostela war lang und beschwerlich, aber trotz großer Hitze und vielem Auf und Ab wunderschön und einzigartig. Er hat uns einiges abverlangt, aber wir haben es geschafft. Sobald ich Zeit finde, werde ich ausführlicher auf meinem Jakobsweg-Blog darüber berichten.

I am back home! The way to Santiago de Compostela had been long and hard, but for all the great heat and many hills it is wonderful and unique. It is a demanding way but we made it.
As soon as I'll find time I'll post more details on my Way-of-St.James blog.

Mittwoch, 19. August 2009

Jakobsweg / Camino de Santiago


Die nächsten Wochen bin ich unterwegs nach Santiago de Compostela. Mit meiner Tochter zusammen werde ich ca. 500 km zu Fuß zurücklegen und mich dabei auf das Nötigste beschränken. Ihr fragt jetzt vielleicht: was ist denn das Nötigste? Tja, das werden wir vielleicht dabei herausfinden!

Ich werde jedenfalls in dieser Zeit keine Mails schreiben und keine Blogs besuchen. Eventuell, so es die Zeit erlaubt und sich Gelegenheit bietet, werde ich hier ein wenig über unsere Pilgerreise berichten. Ansonsten drückt mir die Daumen, dass alles klappt und ich durchhalte (immerhin hat es in Spanien zur Zeit 30° - 35°C und wir müssen einige Pässe überwinden...) und wünscht mir einen

BUEN CAMINO!


I am on my way to Santiago de Compostela for the next couple of weeks. My daughter and I will walk about 500 km and confine ourselves only to the absolutely necessary. What is the absolutely necessary - you may ask. Well, perhaps we will find out!

Anyway I won't write emails or visit blogs during that time. Perhaps, if I'll find time and the chance, I will post here a little bit about our pilgrimage. Please keep your fingers crossed for us that everything will be going well and that I will stay the course (we have to surmount a few passes and the temperature is quite hight in Spain right now...) and wish me a

BUEN CAMINO!

Sonntag, 16. August 2009

Die Goldene Stadt - The Golden City

Leider komme ich zur Zeit überhaupt nicht zum Bloggen, da ich mich bereits auf meine nächste Reise vorbereite. Daher im Moment nur ein paar Bilder von Prag. Die Stadt ist wunderschön, aber leider viel zu überlaufen. Wir hatten dennoch einige schöne Tage.

Regrettably I have no time for blogging these days because I am busy preparing for my next trip. That's why I am posting just a few pics of Prague for the time being. The town is beautiful but way too crowded. Nevertheless we had a great time.





LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...