Dienstag, 30. Juni 2015

Sommer


Endlich haben wir ein Wetter, das man tatsächlich als sommerlich bezeichnen kann :-) Mich hält da nichts drinnen. 

Da aber heute der letzte Tag des Monats ist, will ich euch meinen Hasenbach-Block zeigen, den ich bereits vor einigen Wochen genäht habe.

Außerdem habe ich für Janeen und ihr Sommer-Magazin wieder als Testnäherin fungiert und diese köstliche Wassermelone genäht.

Ich wünsche euch schöne Sommertage!



Finally the weather can actually be called summer :-) So there is nothing that keeps me inside.

However, since it is the last day of the month today, I will show you my Hasenbach block that I have sewn a few weeks ago.

Also, I have tested another pattern for Janeen's summer magazine and sewed this delicious water melon.

I wish you happy
summer days!

Mittwoch, 10. Juni 2015

Es ist kein Nähwetter....

Das Forest-Quilt-Top ist fertig! Das Muster dazu gibt's bei Janeen. Das Quilting muss wohl noch eine Weile warten.

I finished the Forest Quilt top. The pattern is available at Janeen's. The quilting will have to wait a while.


Der neueste Block von Linda Hibberts BoM "Treasures of the West" heißt "Longhorns and Skull". So ein Schädel eines Longhorn-Rindes gehört einfach zum Western-Thema, finde ich.

"Longhorns and Skull" is the latest block of Linda Hibbert's BoM "Treasures of the West". Very western ;-)


Sonntag, 31. Mai 2015

Hasenbach-Block für den Mai

An der Hasenbach Challenge merke ich immer, wie schnell ein Monat vergeht. Nun ist der Mai auch schon vorbei.... Jedenfalls zeige ich euch heute mein Mai-Blöckchen. Hab mich diesmal für den Biber entschieden :-)

The monthly Hasenbach Challenge always makes me notice how quickly time passes. May is already over now....  Anyway, today I show you my little block for this month. This time I have decided to sew a little beaver :-)


Die Blöckchen der anderen Mitnäher könnt ihr wie immer bei Katrin bewundern. 
As always you can admire the blocks of all the participants over at Katrin's.

Freitag, 29. Mai 2015

Andalusien

Sicher ist es euch schon aufgefallen: ich liebe Spanien! Und so ist die Entscheidung für unser Frühlings-Urlaubsziel mal wieder auf Andalusien gefallen.

You probably already have noticed: I love Spain! And so we decided once again to go to Andalusia for our Spring vacation.



Càdiz - ein magischer Ort mit einer ganz besonderen Stimmung
Cádiz - a magical place with a very special atmosphere


Kein Spanien-Besuch ohne Churros con Chocolate - hmmmm
You cannot visit Spain without having Churros con Chocolate - yummy


Auch ein Besuch der Provinzhauptstadt Sevilla ist obligatorisch, insbesondere die Reales Alcázares mit dem orientalischen Festungspalast und den herrlichen Gärten kann man immer wieder besuchen.
A visit to the capital city of Seville is compulsory, in particular the Reales Alcázares with the oriental palace and the beautiful gardens you can visit again and again.


Plaza España, die Kathedrale und der Torre del Oro am Río Guadalquivir
Plaza España, the Cathedral and the Torre del Oro at the shore of Río Guadalquivir


Die wunderbaren "Weißen Dörfer" Andalusiens, hier Arcos de la Frontera und Vejer de la Frontera
The wonderful "White Villages" of Andalusia, here Arcos de la Frontera and Vejer de la Frontera

Cabo de Trafalgar, Schauplatz der berühmten Seeschlacht von 1805, bei der die Spanier eine verheerende Niederlage gegen die Englische Flotte unter Admiral Nelson einstecken mussten.
Cabo de Trafalgar, scene of the famous battle of 1805, when the Spaniards had to suffer a devastating defeat by the English fleet under Admiral Nelson.

Conil de la Frontera und Medina Sidonia
Conil de la Frontera and Medina Sidonia



Unglaublich lange und breite feinsandige Strände und romantische Sonnenuntergänge....
Incredibly long and wide sandy beaches and romantic sunsets ....



Und schließlich haben wir El Rocío besucht, eigentlich ein 1800-Seelen-Dorf, aber an Pfingsten kommen zur Romería eine Million Pilger hierher, um die Statue der Nuestra Señora del Rocío zu verehren.

Finally, we visited El Rocío, actually a 1800 people village, but at Pentecost a million pilgrims come to the "Romería" to worship the statue of Nuestra Señora del Rocío.



Dienstag, 12. Mai 2015

Nicht viel Neues....

Bei dem schönen Wetter mag ich nicht drinnen sitzen zum Nähen. Daher habe ich auch nur die Erweiterung des Forest Quilts zu zeigen. Hier sind nun die Teile von Woche 9 und 10. Nur noch zwei Abschnitte, dann ist das Top fertig. Ist der Fuchs nicht klasse?

With the nice weather I do not like to sit inside for sewing. Therefore I have to show only the expansion of the Forest Quilt. I added the parts of week 9 and 10. Only two more sections before the top is finished. Isn't the fox gorgeous?





Donnerstag, 30. April 2015

April Hasenbach Challenge

Diesen Monat habe ich nur ein Blöckchen geschafft. Hier ist mein Grünspecht. Die Blöcke der anderen Challenge-Teilnehmer gibt's wie immer bei Katrin.

This month I've managed to sew only one block. Here's my green woodpecker. You can find the blocks of the other participants as always at Katrin's blog.


Außerdem habe ich einen weiteren Block von Linda Hibberts BoM "Treasures of the West" genäht.

Additionally I have sewn another block of Linda Hibbert's BoM "Treasures of the West".


Montag, 27. April 2015

100

Wer hätte das vor einem Jahr gedacht - ich jedenfalls nicht - dass ich tatsächlich alle 100 Blöcke des Tula Pink City Sampler nähen würde? Aber jede Woche meine zwei Tula Blöcke zu nähen, ist mir zur lieben Gewohnheit geworden. Nun ist der 100., der letzte Block genäht und ich muss mir überlegen, wie ich diese hundert Blöcke zu einem Quilt vereine. Auf jeden Fall muss ich mich bei Sandra und Eva bedanken, dass sie diesen schönen QAL ins Leben gerufen und so lange Zeit liebevoll betreut haben. Ohne euch beide hätte ich schon längst aufgegeben!

Hier sind die letzten drei Blöcke, wobei ich #99 und #100 bereits vor einem Jahr als eine der ersten Blöcke genäht habe und nun nur noch #98 nähen musste.

Who would have thought a year ago - I do not in any case - that I would actually sew all 100 Tula Pink City Sampler blocks? But it has become a dear habit to sew my two Tula blocks every week. Now, the 100th, the last block is sewn and I have to think about how to combine these hundred blocks to a quilt. In any case, I have to thank Sandra and Eva that they have created this beautiful QAL and lovingly cared for so long. Without both of you I would have given up!

Here are the last three blocks, I already had sewn # 99 and # 100 a year ago as one of the first blocks and now only had to sew # 98.


Tula Pink's City Sampler Block #98

Tula Pink's City Sampler Block #99

Tula Pink's City Sampler Block #100


Und dies sind nochmal alle Blöcke der 6 Kapitel des Buches:
Once again here are all the 100 blocks from 6 chapters:








Beim Forest Art Quilt QAL habe ich aufgeholt. Dies sind jetzt 8 Teile von 12, also auch schon 2/3 fertig!

I have caught up on the  Forest Art Quilt QAL. These are 8 parts out of 12, so already 2/3 done!










Montag, 20. April 2015

Letzte Woche

Ich bin noch immer eine Woche im Rückstand beim Forest Quilt QAL, nach der 6. Woche sieht das Ganze so aus:
I'm still a week behind with the Forest Quilt QAL, after the 6th week the whole thing looks like this:
 

Für eine erkrankte Quilterin habe ich ein heilendes Herz genäht (Pattern von Jennifer Ofenstein).
I sewed a healing heart for a diseased quilter (pattern by Jennifer Ofenstein).


Hier sind die Tula-Blöcke von letzter und dieser Woche. #94 und #96 gehören zu den ersten Blöcken, die ich genäht habe, als ich das Buch bekam. Damals hatte ich noch keine große Auswahl an Tula Pink-Stoffen. 
Jetzt fehlen nur noch drei Blöcke, dann sind die 100 voll!

Here are the Tula blocks of the last two weeks. # 94 and # 96 are among the first blocks that I made when I got the book. At that time I didn't have a large selection of Tula Pink fabrics. 
Only three more blocks to go, then we will have completed all the 100 blocks!

Tula Pink's City Sampler Block #94

Tula Pink's City Sampler Block #95

Tula Pink's City Sampler Block #96

Tula Pink's City Sampler Block #97

Donnerstag, 9. April 2015

QAL Ergebnisse



Dies ist Teil 5 des Forest Art Quilt QAL. Inzwischen ist schon der nächste Teil erschienen. Bin durch die Ostertage ein wenig im Rückstand, aber bis nächsten Mittwoch werde ich das sicher aufholen.

This is part 5 of the Forest Art Quilt QAL. Meanwhile, the next part has already been published. I'm  a little behind because of the Easter holidays, but until next Wednesday I will surly be able to catch up.


 

An Ostern haben meine Tochter und ich diesen Schäfchenkuchen gebacken.
At Easter, my daughter and I have baked this sheep cake.
 









Hier sind die aktuellen City Sampler Blöcke. Jetzt geht es wirklich dem Ende entgegen.
Here are the current City Sampler blocks. Now the QAL is really coming to an end.

Tula Pink's City Sampler Block #92

Tula Pink's City Sampler Block #93

Dies sind die letzten Fingerhüte, die ich in Waltrauds Eierpäckchen gefunden habe :-) Vielen Dank, liebe Waltraud!
These are the last thimbles, which I found in Waltraud's egg packages :-) Thank you, dear Waltraud!
 

Und hier ist noch eine Osterkarte, die mir die Quiltbiene geschickt hat. Bezaubernd nostalgisch, wie immer!
And here's an Easter card Quiltbiene sent me. Adorably nostalgic, as always!


Sonntag, 5. April 2015

Happy Easter!

Bei Regina Grewe gab es, wie jedes Jahr, wieder ein Frühlings-Rätsel zum Mitnähen. Heraus kam dieses Huhn mit Küken. Gerade richtig für ein paar Ostergrüße.

As every year Regina Grewe has designed another Spring Mystery to sew along. The result is this chicken with duckling. Just right for a few Easter greetings.

Ich wünsche all meinen Lesern ein wunderschönes Osterfest!
Wishing all my readers Happy Easter!

Dienstag, 31. März 2015

Vermischtes aus mehreren Projekten

Linda Hibbert von Silver Linings Originals, bei der es die in meinen Augen großartigsten Paper Piecing Designs gibt, hat im Januar einen neuen BoM gestartet. Thema dieses Jahr: Treasures from the West. Jetzt hab ich mal den Januar-Block, einen Cowboy-Stiefel genäht.

Linda Hibbert of Silver Linings Originals, who in my opinion is one of the greatest Paper Piecing Pattern designers, has launched a new BoM in January. The theme this year is: Treasures from the West. I just started with the January block, Cowboy Boot.


Außerdem kann ich, da ja heute der letzte Tag des Monats ist, meine Blöckchen zeigen, die ich für die Hasenbach Challenge genäht habe.
In addition, now that another month is over, I can show you the blocks that I have sewn for the Hasenbach Challenge.

Eisvogel

Tagpfauenauge


Eigentlich hatte ich ja keine Stoffe aus der neuesten Tula Pink-Kollektion kaufen wollen, aber als mir die Elizabeth dann zufällig in die Hände gefallen ist, konnte ich dann doch nicht widerstehen ;-) Dies sind die City-Sampler-Blöcke für diese Woche.

Initially I didn't have the intention to buy fabric from the latest Tula Pink Collection, but when I accidently stumbled upon Elizabeth, I could not resist ;-) These are the City Sampler blocks for this week.

Tula Pink's City Sampler Block #90

Tula Pink's City Sampler Block #91
Ich bin ja seit meinem Geburtstag immer noch täglich dabei, kleine Päckchen von Waltraud in Eiform auszupacken. Neben einer Quetschmünze waren nach den ganzen Australien-Fingerhüten jetzt welche aus Österreich und Luxembourg drin.

Since my birthday I am still unpacking small egg-shaped packages from Waltraud each day. In addition to an Elongated Coin and all the thimbles from Australia now I got some from Austria and Luxembourg.




LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...