Samstag, 20. September 2014

Und weg



Endlich werde ich mal wieder das Land der unbegrenzten Möglichkeiten Stöffchen besuchen ;-)
Meine Tula-Blöcke habe ich bereits vorgenäht und werde versuchen, sie weiterhin montags hier zu posten.
Ich wünsche euch eine gute Zeit!

Finally, I will visit the land of opportunity fabrics again ;-)
I have already pre-sewn my Tula blocks and will try to post them here on Mondays.
I wish you a good time!

Montag, 15. September 2014

Tula Pink - die neuesten Blöcke

Heute zeige ich euch die Tula Pink Blöcke von letzter und von dieser Woche:
Today I am presenting you the Tula Pink blocks both of last and of this week:

Tula Pink's City Sampler Block #30

Tula Pink's City Sampler Block #31

Tula Pink's City Sampler Block #32

Tula Pink's City Sampler Block #33

Montag, 1. September 2014

Around the World Blog Hop




Eingeladen, bei diesem Blog Hop mitzumachen, wurde ich von Martina, eine meiner treuesten Leserinnen, die ich auch letztes Jahr persönlich kennenlernen durfte. Unsere Gemeinsamkeiten, außer dem Patchwork-Hobby: wir sammeln Souvenir-Fingerhüte und sie denkt auf ihren Reisen immer an mich, wenn sie auf Fingerhüte stößt. Außerdem liebt sie, wie ich, Wanderungen auf alten Pilgerwegen. Auf ihren Blog solltet ihr also unbedingt mal schauen!

It was Martina, one of my most loyal readers, who invited me to participate in this blog hop. I had been lucky to meet her face to face last year. Our mutual interests are, apart from our patchwork hobby, collecting souvenir thimbles (she is always thinking of me when she finds any thimbles on her trips) and walking on ancient pilgrimage routes. Don't miss to have a look at her blog, too!

Wie funktioniert also dieser Blog Hop? 
Immer montags schreibt eine Bloggerin etwas über sich und ihr Hobby und beantwortet ein paar Fragen. Sie benennt dann zwei weitere Quilterinnen mit Blog, die am darauffolgenden Montag  sich und ihre Arbeiten vorstellen.

So how does this blog hop work? 
Every Monday a blogger writes something about herself and her quilting hobby and answers a few questions. Then she should appoint two other quilters with blog, who will write something about their artwork on the following Monday.



Etwas über mich und meine Arbeiten

Grundsätzlich bin ich relativ vielseitig, was Techniken und Stoffwahl betrifft.  Ich mag moderne Quilts, aber auch jene aus der Civil War Ära faszinieren mich.
(Allerdings hat mir im Gegensatz zu vielen anderen Quiltern das Nähen von Taschen nie Spaß gemacht, vielleicht auch, weil ich selbst dafür keine Verwendung habe.)

Stimmige Farbgebung eines Quilts ist für mich ganz wichtig und entscheidet, ob er mir am Ende gefällt oder nicht.
Außerdem verändern sich meine Vorlieben ständig. Aber wenn ich etwas gefunden habe, das mir Spaß macht, dann tauche ich völlig in dieses Thema ein, …. um mich nach einiger Zeit wieder Neuem zuzuwenden. 
Zum Beispiel  hatte ich eine Zeit lang eine ganz besondere Vorliebe für Amish Quilts. Während dieser Zeit habe ich mich ganz intensiv nicht nur mit deren Quilts, sondern auch mit ihrem Leben beschäftigt, habe sowohl Sachbücher als auch Romane im Amish-Millieu gelesen und bin schließlich zweimal nach Pennsylvania geflogen, um mir die Community dort genau anzuschauen. Zu der Zeit habe ich besonders gerne von Hand appliziert.

Something about me and my work

Basically, I am quite versatile in terms of techniques and material selection. I like modern quilts, but also those from the Civil War era fascinate me.
(Unlike many other quilters I never liked to sew bags and purses, though! Not only because I haven't any use for handmade bags, but I also don't like the sewing process.)

A consistent color scheme of a Quilt is all-important for me and decides whether I like it at the end or not. 
Moreover, my predilections change constantly. But if I have found something which gives pleasure to me, then I totally immerse myself into it…. only to devote myself to something new after some time.
For example, I had quite a special predilection for Amish quilts for a while. During this time I have dealt quite intensely not only with their quilts, but also with their way of  life, have read non-fiction books about the Amish people as well as novels and have finally flown twice to Pennsylvania to learn more about their community. During that time I particularly liked to applique by hand.




Amish Circle Letter Quilt


Eine Zeitlang habe ich mich besonders mit Civil War Stoffen und Quilts beschäftigt. Damals hat mich Rosemary Youngs gebeten, einen Quilt als Beitrag für ihr Buch „The Civil War Love Letter Quilt“ zu nähen, was ich gerne gemacht habe.

For a while I particularly have been interested in Civil War fabrics and quilts. I have been asked by Rosemary Youngs to sew a quilt a quilt as a contribution for her book "The Civil War Love Letter Quilt".

 

"Words of Love in Times of War" 2006
Dann habe ich mich für Kaffe Fassett begeistert. Alles ist möglich ;-)
Then I was passionate for Kaffe Fassett. Everything is possible;-)
 


Und zurzeit hat es mir das Nähen auf Papier (Foundation paper piecing) besonders angetan. Ein gutes Jahr lang habe ich an meinem Herr-der-Ringe-Quilt gearbeitet. Die Blockvorlagen dazu von verschiedenen Designern aus aller Welt wurden jeden Monat bei „Fandom in Stitches“ veröffentlicht. Als großer Herr-der-Ringe-Fan hat mich das Thema natürlich besonders gereizt und ich habe mich bemüht, jeden Block möglichst originalgetreu nachzuarbeiten und die Stimmung der dargestellten Szene entsprechend einzufangen.

And currently it is sewing on paper (Foundation paper piecing) that fascinates me. For more than a year I've been working on my Lord of the Rings quilt. The block templates made by various designers from all over the world have been published each month onFandom in Stitches. As a big Lord of the Rings fan I have been drawn in by the project at once and I have tried to picture each block as close to the original as possible and to capture the mood of the scene depicted accordingly.


 


Not All Those Who Wander Are Lost 2014
Auch hier war es mir wichtig, die recht verschiedenen Blöcke durch stimmige Stoffwahl zu einer Einheit zu vereinen.
Überhaupt wende ich inzwischen meist viel mehr Zeit für die Auswahl geeigneter Stoffe auf, als ich dann nachher für das Nähen benötige. 
Eine große Anzahl gleicher Blöcke zu nähen, langweilt mich meist nach einiger Zeit. Daher sind Sampler eher etwas für mich. 

Again, it was important to me to combine the quite different blocks to form a unit by a harmonious choice of material. 
Anyway, I usually spend much more time for the selection of suitable materials than I need later for sewing. 
I usually get bored sewing a large number of identical blocks after some time. Therefore I prefer to create samplers.


Warum mache ich das alles? 
Einfach weil ich Spaß daran habe und immer eine große Befriedigung empfinde, wenn ich eine Arbeit fertiggestellt habe. 


Why do I create what I do? 
Simply because I have fun and always feel a great satisfaction when I finish a piece.


Wie läuft bei mir der kreative Prozess ab?
Das hängt ja nun vollkommen von der Art des Projekts ab. Meist habe ich eine Idee, sei es durch eine Anregung/Anleitung aus dem Internet, einer Quilt Show oder einem Magazin. Dann folgt die Stoffauswahl und los geht es ;-)

Meistens arbeite ich ja nach einer Vorlage, aber bisweilen setze ich auch eigene Entwürfe um. Wie z.B. hier bei meinem Jakobsweg-Quilt, dem Pfadfinder-Quilt oder dem Musik-Quilt. Alles Themen, die mir persönlich ganz besonders am Herzen liegen :-)

Leider habe ich kein großes Zeichentalent, sonst würde ich gerne öfters vorher Skizzen machen. So muss ich ein Bild von meinem Projekt im Kopf haben.


How does my creating process work?
It depends completely on the type of the sewing project. Usually I have an idea, be it through a suggestion / instructions from the Internet, a quilt show or a magazine. Then comes the choice of materials and here we go ;-)

Mostly I have patterns from other quilters to work with, but sometimes I use my own designs, too. Such as here with the St. James quilt, the Scouting quilt or the little Music quilt. All topics that are most important to me personally.

Unfortunately, I have no great talent for drawing, otherwise I would love to do sketches more often before starting. So I must have a picture of my project in my mind.

Musik macht das Leben bunt 2013

Scouting 2008
El Camino 2009



Nuestra Senora de Guadelupe 2013
Woran arbeite ich gerade?
Da ich demnächst eine Urlaubspause mache, habe ich in letzter Zeit keine neuen Projekte begonnen, sondern will ein paar Ufos abarbeiten. Jedoch mache ich ja beim Tula Pink City Sampler QAL mit und nähe daher jede Woche zwei Blöcke. Die für diese Woche kann ich euch gleich hier zeigen. 

What Am I currently working on?  
Since I will soon make a holiday break, I haven’t started any new projects lately, but want to finish a few UFOs. However, I am sewing along with the Tula Pink City Sampler QAL and therefore I am sewing two blocks each week. The ones for this week I can show you right here.

Tula Pink's City Sampler German QAL

Tula Pink's City Sampler German QAL Block 28



Tula Pink's City Sampler German QAL Block 29
Dann habe ich noch meine Hexagons in der Schublade: 
Then I still have my hexagons in the drawer:



Weiter geht es hier:
Nun möchte ich euch einladen, folgende Blogs zu besuchen.


Sylvia und ihren Blog kenne ich schon eine ganze Weile. Ich glaube, kennengelernt haben wir uns bei den Secret Sisters. Seht selbst, was für schöne Sachen sie macht. Bin schon gespannt auf ihre Vorstellung auf ihrem Blog nächsten Montag! 


Mit Claudia, die ich auch schon mehrmals persönlich getroffen habe, verbindet mich nicht nur unsere Leidenschaft für’s Quilten, sondern auch für’s Pilgern. Über sie könnt ihr nächsten Montag hier mehr lesen. Außerdem hat sie einen eigenen Blog, wo sie über ihre Pilgerreisen berichtet. Sehr lesenswert!





How it goes on:
Now I would like to invite you to visit the following blogs.
Sylvia and herblog I know quite a while. I think in the first place we have met at the Secret Sisters. See for yourself what beautiful things she makes. Can’t wait to read her presentation next Monday!

With Claudia, who I also met personally several times, I share not only the passion for quilting, but also for pilgrimages. You can read about her creative process here next Monday. She also has a blog where she talks about her pilgrimages. Really worth reading!

Montag, 25. August 2014

Zwei neue Tulas

Seht mal, was für ein Schätzchen aus der Hushabye-Kollektion ich erstanden habe! Bin mir nur nicht sicher, ob ich es wirklich über's Herz bringen werde, die Eule zu zerschneiden...
Look at this treasure I have found! It's from Tula Pink's Hushabye collection. I am not sure, though, whether I have the heart to cut into the owl ...




Und hier sind die Blöcke 26 und 27:
And here are the blocks #26 and #27:



Montag, 18. August 2014

Freedom Quilt Finished



 Hier ist nochmal der "Freedom for All" Quilt - fertig gequiltet und eingefasst.
Here is the finished "Freedom for All" quilt.


Und das ist meine Version der Wochenblöcke #24 und #25 des Tula Pink QAL:
And this is my version of the weekly blocks # 24 and # 25 of the Tula Pink QAL:



Dieses Kissen ist ein Geburtstagsgeschenk. Die Anleitung von Aylin hat mir so gut gefallen, dass ich es unbedingt nähen musste, auch wenn ich beim {Big} City Girl QAL nicht mitnähe.
This pillow is a birthday gift. The pattern is from Aylin and I liked it so much that I just had to sew it, although I am not sewing along with the {Big} City Girl QAL.



Freitag, 15. August 2014

Bevor die Woche vorbei ist...

... will ich noch schnell meine neuesten Tula-Blöcke zeigen:
Before the week is over, I want to show my latest Tula blocks:


Montag, 28. Juli 2014

Neue Tulas

Diese Woche waren Block 18 und 19 dran. Sie gehören zum neuen Kapitel "Rectangles".
This week we were sewing block 18 and 19. They belong to the new chapter "Rectangles".

Alle Blöcke, auch die von über 100 anderen Mitnäherinnen, kann man hier bewundern!

Die reiselustige Martina hat mir diese wunderbaren Fingerhüte aus den Niederlanden und der Schweiz mitgebracht. Außerdem hält sie auch immer brav Ausschau nach Quetschmünzen :-) Ich danke dir ganz herzlich, liebe Martina!
Martina, who is fond of travelling, brought me these wonderful thimbles from the Netherlands and Switzerland. In addition, she also is a good girl and always keeps an eye out for Elongated Coins :-) Thank you very much, dear Martina!
 

Montag, 21. Juli 2014

975 Teile

... habe ich zu diesem Quilttop zusammengefügt! Manche davon nur stecknadelkopfgroß. Allein das Heraustrennen der Papierteilchen hat Stunden gedauert ;-) Aber nun hab ich es fertig und muss "nur noch" quilten. Das Top ist 60 x 74 cm groß.

975 parts I have put together for this quilt top! Some of them only the size of a pinhead. Just the ripping out of the paper particles has taken hours ;-) But now I am finished and "just" have to quilt it. The top is 60 x 74 cm in size.


Ich habe ein neues Bügeleisen! Schaut mal hier. Mein Bügeleisen bekommt Beine, sobald ich es loslasse. Ich finde das super praktisch.

I have a new iron! My iron gets legs when releasing the handle. I think it's super convenient. Have a look!

video




Und natürlich gibt es heute auch wieder zwei neue Tula-Blöcke:
And of course today there two more Tula blocks to show:



Montag, 14. Juli 2014

Crosses

Kapitel 1 - "Crosses" des Tula Pink Sampler QAL ist fertig und aus diesem Anlass gibt es die erste Linky-Party bei Sandra und Eva. Hier meine letzten drei Kreuz-Blöcke:

Chapter 1 - "Crosses" of the Tula Pink Sampler QAL is finished and on this occasion there is the first Linky Party over at Sandra's and Eva's blog. Here are my last three cross-blocks:





Und jetzt die ersten 15 Blöcke alle zusammen: 
And here are the first 15 blocks all together:
 

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...