Samstag, 6. Februar 2016

Unbowed, Unbent, Unbroken

 

P1040356s

 

Hier ist mein drittes GoT-Wappen.

Das Wappen des Hauses Martell zeigt eine rote Sonne, durchbohrt von einem goldenen Speer auf orangem Grund. Die Martells herrschen über Dorne in Sunspear im Südosten von Westeros.

Ihr Sinnspruch lautet "Ungebeugt, Ungezähmt, Ungebrochen".

This is my third GoT sigil.

The seat of House Martell in Dorne is Sunspear in southeastern Westeros. Its sigil shows a gold spear piercing a red sun on an orange field.

Their words are Unbowed, Unbent, Unbroken.

 

 

P1040348sDa ich mir nicht ganz sicher gewesen war, ob der Hintergrundstoff für diesen Block reichen würde und ich aber unbedingt diesen verwenden wollte, habe ich erst mal alle Teile ausgeschnitten und auf dem Stoff ausgelegt.

Since I hadn’t been quite sure if the background material would be enough for that block, I have cut out all parts and arranged them on the fabric first of all.

 

 

 

 

 

GoT3

All patterns by Michelle Thompson

 

Heute beim Spazierengehen…. Ich mag ja diesen Nebel eigentlich nicht, aber manchmal hat er ja auch etwas mystisches…

Today while taking a walk .... I usually don’t like this fog, but sometimes it makes the world also a bit mystical ...

P1040367bs

Donnerstag, 28. Januar 2016

Wanderlust BoM

Bei Janeen gibt es einen BoM rund ums Reisen. Da ich ja gerne reise, ist das genau das Richtige für mich. Wir nähen Sehenswürdigkeiten aus 12 verschiedenen Ländern. Die erste ist die Tower Bridge in London.

 

P1040346s

Die Blöcke sind ziemlich groß (18”/46cm). Daher habe ich diesen auf 80% verkleinert, was beim Nähen kein Problem war. Ich hoffe nur, dass die folgenden Blöcke nicht so viele winzige Details enthalten, dass sie in dieser Größe nicht zu nähen sind.

 

Since I like to travel, the travel-themed BoM over at Janeen’s is exactly right for me. We are sewing landmarks from 12 different countries. The first is the Tower Bridge in London.

 

The blocks are quite large (18 "/ 46cm). Therefore, I reduced it to 80%, which wasn’t a problem when sewing. I just hope that the following blocks will not have too many tiny details so that it will be still possible to sew them in a smaller scale also.


BOM button

Dienstag, 26. Januar 2016

Mauswiesel

P1040325s

 

Für die Hasenbach Challenge gibt es jetzt ja einen eigenen Blog, was ich gut finde. Weniger gut für mich ist aber, dass man nun nicht mehr “gezwungen” ist, wenigstens einen Block bis zum Monatsende zu nähen, sondern jederzeit etwas beisteuern kann. Leider funktioniere ich unter Druck besser Winking smile Dennoch habe ich jetzt einén neuen Tierblock genäht: das Mauswiesel.

There is a separate blog for the Hasenbach Challenge now, which is great. Less good for me though is that you no longer are "forced" to sew at least one block until the end of the month, but you can contribute something any time you like. Unfortunately, I work better under pressure Winking smile However, I have now sewn a new animal block: the least weasel.

 

By Keven Law (originally posted to Flickr as On the lookout...) [CC BY-SA 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0)], via Wikimedia Commons

Sonntag, 17. Januar 2016

Wintermagie

Nun hat es doch noch geschneit bei uns. Gerade rechtzeitig zur Fertigstellung des Wintermagie-Quilts, den es vor einem Jahr als Mystery bei Roswitha gab. Einige Blöcke hatte ich gegen andere ausgetauscht, z.B. die Pinguine, den Eisbären und die Meise.

Now we got some snow after all. Just in time for the completion of the Winter Magic quilt, the mystery quilt at Roswitha's a year ago. Some blocks I had exchanged with different ones, for example the penguins, polar bear and the tit.


 





Mittwoch, 6. Januar 2016

Neues Jahr - neuer BoM

Bei Claudia Hasenbach ist der erste Block des neuen BoM "Häuser und Sterne" online: Die Wassermühle. Der Block ist 14 x 14 inch groß, sodass ich sicher nicht alle 12 Häuser nähen werde. Für einen Wandbehang wäre mir das jedenfalls zu groß, denn leider wohne ich ja nicht in einem Schloss ;-)

Claudia Hasenbach has published the first block of the new BoM "Houses and Stars": The Watermill. The block is 14 x 14 inches in size, so I certainly will not sew all 12 houses. That would make a quilt too big for a wall hanging - at least in my opinion, because unfortunately I don't live in a palace;-)




pattern by Michelle Thompson
Außerdem habe ich noch einen zweiten "Game of Thrones" - Block genäht. Diesmal das Wappen des Hauses "Stark".
Es zeigt einen grauen Schattenwolf auf weißem Grund. Der Sinnspruch der Starks lautet:  "Der Winter naht“.  


And I have sewn another "Game of Thrones" block. This time I chose the sigil of House Stark of Winterfell. It is a grey direwolf on a white field. The House Stark family motto is: "Winter is Coming".



Bei beiden Blöcken fehlt noch die Stickerei...

Donnerstag, 31. Dezember 2015

Ein frohes neues Jahr!

Zum Jahresabschluss gibt's nochmal ein Hasenbach-Blöckchen. Was die anderen Challenge-Teilnehmer genäht haben, könnt ihr wieder auf Katrins Blog bewundern.

Here is the last Hasenbach block for this year. You can admire the blocks the other challenge participants have sewn on Katrin's blog.


Hier sind meine Blöcke, die ich dieses Jahr für die Hasenbach-Challenge genäht habe:
Here are my blocks that I have sewn this year for the Hasenbach challenge: 


Und nun wünsche ich euch einen schönen Jahreswechsel und ein großartiges, erlebnisreiches, kreatives und gesundes neues Jahr!

And now I wish you a fantastic, action-packed, creative and healthy new year!



Dienstag, 29. Dezember 2015

Secret Santa Christmas Swap 2015

Jetzt, nach Weihnachten, kann ich euch den kleinen Quilt zeigen, den ich für meine Partnerin im SSCS, Anthea aus Australien, genäht habe. Ich hoffe, sie hat sich darüber gefreut.

Now, after Christmas, I can show you the little quilt that I have sewn for my SSCS partner Anthea from Australia. I hope she was happy about it.



Und von Suze, auch aus Australien, habe ich diesen bezaubernden Tischläufer bekommen. Nochmals herzlichen Dank an Suze!

And from Suze, also from Australia, I got this beautiful table runner. Again many thanks, Suze!



Mein ganz besonderer Dank geht aber, wie immer, an Chookyblue, die auch dieses Jahr wieder diesen wunderbaren Swap organisiert hat, obwohl sie privat ziemlich viel um die Ohren hat!

As always my special thanks go to Chookyblue who has organized this wonderful swap again this year, although she has quite a lot on her plate right now!

Donnerstag, 24. Dezember 2015

Merry Christmas



Ich wünsche euch ein wunderbares, frohes und gemütliches Weihnachtsfest im Kreise eurer Lieben!

Wishing you a wonderful, happy and cozy Christmas with your loved ones!

Dagmar

Sonntag, 20. Dezember 2015

SSCS package arrived!

Mein Secret Santa Päckchen von Chookyblues Swap ist nach einer langen Reise von Australien angekommen!

My Secret Santa Parcel from Chookyblue's swap arrived after a long journey all the way from Australia!



Das Ornament darf man ja immer schon auspacken. Suze hat für mich einen Elch-Anhänger gemacht! Vielen Dank, auch für den kleinen Elch und die Rentier-Schokolade!

You are supposed to open the package with the ornament right away. This is the lovely moose ornament that Suze made for me! Thank you so much! Thanks also for the little moose in a bag and the reindeer chocolate!


Ich hatte im letzten Post ganz vergessen, das Ornament zu zeigen, das ich zu Anthea nach Australien geschickt habe. Beide Hauptgeschenke zeige ich natürlich erst nach Weihnachten.

In my last post I had forgotten to show the ornament that I have sent to Anthea in Australia. Of course I will not show the main gifts before Christmas.

Euch einen schönen 4. Advent!
Have a wonderful fourth advent sunday!


Freitag, 18. Dezember 2015

Lebenszeichen

Es ist wieder die Zeit des Jahres, wo ich wenig Zeit zum Nähen finde, sondern mit anderen Dingen beschäftigt bin. Daher wird es in der Vorweihnachtszeit immer besonders ruhig auf meinem Blog.
Eine gute Nachricht: mein Secret Santa - Päckchen, das ich nach Australien geschickt habe, ist angekommen. Man ist ja immer etwas unruhig, solange das Paket unterwegs ist, denn man möchte natürlich nicht, dass das Geschenk, das man mit viel Liebe und Aufwand genäht hat, verloren geht. Leider ist bei mir noch kein Päckchen angekommen. Aber es sind ja noch ein paar Tage Zeit...

It's that time of year where I cannot find much time for sewing, but am busy with other things. Therefore during the festive season it is always very quiet on my blog.
Good news: My Secret Santa package that I sent to Australia, has arrived. There is always a little uneasiness until the package arrives, because, of course, you don't want the gift that you have sewn with lots of love and effort, to be lost. Unfortunately my packege still hasn't arrived. But there are still a few days ...


Unser Haus und den Garten habe ich wieder beleuchtet (leider gelingt es mir nie, ein adäquates Foto davon zu machen)... 
Again I illuminated our house and garden (unfortunately I never manage to make an adequate picture of it)...



Mit der Tochter viel Spaß beim Backen gehabt...
Had a lot of fun while baking with my daughter ..




Karibische Steelband-Klänge auf dem Weihnachtsmarkt genossen und mich dabei an den schönen Urlaub erinnert...
Enjoyed Caribbean Steelband music at the Christmas market and was reminded of the wonderful holiday ...



Weihnachtskarten genäht und verschickt...
Have sewn and sent Christmas cards...


 Geschenke besorgt, eingepackt und verschickt...
Made or bought gifts, wrapped and sent them... 

 
... und zwischendurch versucht, den Winter-Quilt, den ich letztes Jahr genäht habe, zu quilten...
... and in between tried to quilt the winter quilt that I had sewn last year ...


Ich wünsche euch ein schönes 4. Adventswochenende!
Have a great 4th Advent weekend!

Montag, 30. November 2015

Hasenbach November-Block

Inzwischen wieder zuhause habe ich mich erst einmal daran gemacht, den November-Block für die Hasenbach-Challenge zu nähen. Diesmal habe ich mich für die Smaragd-Eidechse entschieden.

Meanwhile, back home, the first thing I have sewn was the November block for the Hasenbach Challenge. This time I opted for an emerald lizard.

By David Perez (Own work) [GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html) or CC BY 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0)], via Wikimedia Commons




Meine Tochter hat mir - wie jedes Jahr - einen Adventskalender gebastelt, den ich euch hier unbedingt zeigen muss, weil er mir so gefällt. Bin schon sehr gespannt, was in den Päckchen steckt.

I have to show you the advent calender my dear daughter has made for me because I am very excited about it. Can't wait to lern what's inside the packages.




Und außerdem hat die liebe Martina sogar auf dem Jakobsweg an mich gedacht und mir wunderbare Fingerhüte und sogar eine Quetschmünze mitgebracht. Hab mich riesig darüber gefreut :)

Moreover dear Martina has been thinking of me even on the Way of St. James and brought me wonderful thimbles and even an Elongated Coin. You made my day, Martina! :)


Donnerstag, 5. November 2015

Impressions of Barbados

Hier einfach nochmal ein paar Eindrücke von Barbados

Barbadian Green Monkey

Parliament in Bridgetown
Bridgetown - Capital of Barbados


Sam Lord's Castle

Bottom Bay Beach

Friday Fish Fry in Oistins

Barbados Rum

East Coast

Gun Hill Signal Station

St Joseph's Parish Church

Bathsheba

Lewis Morgan Sugarmill

East Coast from Cherry Hill


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...