Montag, 21. Juli 2014

975 Teile

... habe ich zu diesem Quilttop zusammengefügt! Manche davon nur stecknadelkopfgroß. Allein das Heraustrennen der Papierteilchen hat Stunden gedauert ;-) Aber nun hab ich es fertig und muss "nur noch" quilten. Das Top ist 60 x 74 cm groß.

975 parts I have put together for this quilt top! Some of them only the size of a pinhead. Just the ripping out of the paper particles has taken hours ;-) But now I am finished and "just" have to quilt it. The top is 60 x 74 cm in size.


Ich habe ein neues Bügeleisen! Schaut mal hier. Mein Bügeleisen bekommt Beine, sobald ich es loslasse. Ich finde das super praktisch.

I have a new iron! My iron gets legs when releasing the handle. I think it's super convenient. Have a look!

video




Und natürlich gibt es heute auch wieder zwei neue Tula-Blöcke:
And of course today there two more Tula blocks to show:



Montag, 14. Juli 2014

Crosses

Kapitel 1 - "Crosses" des Tula Pink Sampler QAL ist fertig und aus diesem Anlass gibt es die erste Linky-Party bei Sandra und Eva. Hier meine letzten drei Kreuz-Blöcke:

Chapter 1 - "Crosses" of the Tula Pink Sampler QAL is finished and on this occasion there is the first Linky Party over at Sandra's and Eva's blog. Here are my last three cross-blocks:





Und jetzt die ersten 15 Blöcke alle zusammen: 
And here are the first 15 blocks all together:
 

Mittwoch, 9. Juli 2014

Es ist schon Mittwoch...

... aber fertig hatte ich sie bereits am Montag - die Wochenblöckchen des Tula QAL. Hier sind Block 11 und 12:

It's Wednesday by now, but I had already finished the two Tula QAL blocks of the week on Monday. Here are block 11 and 12:



Montag, 30. Juni 2014

Es ist Tula-Montag

Wie immer montags gibt es zwei neue City-Sampler-Blöcke. Hab mich mal wieder im fussy-cutting geübt. Hat mich immerhin drei Frösche gekostet ;-)

It's Tula monday and as usual I have two more City Sampler blocks to show. Did some fussy cutting here.



Außerdem habe ich ein weiteres Viertel des Freedom-for-All-Quilts genäht.
Moreover I have sewn one more quarter of the "Freedom for All" quilt.


Freitag, 27. Juni 2014

More Freedom

Das zweite Viertel meines "Freedom For All"- Tops ist geschafft. Der Schwanz des Lachses fehlt noch, da er später in den Rand hineinragen wird.

The second quarter of my "Freedom For All" top is done. The tail of the salmon is still missing, as it will be part of the border.


Montag, 23. Juni 2014

Tula Pink City Sampler QAL

Hier meine Versionen von Block 7 und 8 des City Samplers:
Here are my two versions of the City Sampler blocks 7 and 8:



Donnerstag, 19. Juni 2014

Freedom for all

Hier der erste Teil meines Foundation Piecing Quilts - der mit den vielen kleinen Teilchen ;-) Er heißt "Freedom For All" und zeigt einen Weißkopfadler, der gerade einen Lachs fängt. Im Hintergrund wird man Mt. McKinley im Denali State Park sehen.

Here is the first part of my Foundation Piecing Quilt - the one with the many small Pieces ;-) It is called "Freedom For All" and shows an American Bald Eagle catching a salmon. In the background you will see Mt. McKinley in Denali State Park.


Und inzwischen habe ich natürlich die zwei Wochenblöcke für den Tula Pink German QAL genäht:

And meanwhile I also have been sewing the next two weekly blocks for the Tula Pink German QAL:



Sonntag, 15. Juni 2014

Tula Pink City Sampler German QAL

Vor einer Weile hatte ich ja angefangen, den City Sampler von Tula Pink zu nähen. Nun hat Sandra ein QAL ins Leben gerufen, bei dem jede Woche immer montags zwei Blöcke genäht werden. Die Ergebnisse können dann in einer eigenen Flickr-Group bewundert werden. Für mich ein tolle Gelegenheit, um am Ball zu bleiben und nicht auf halber Strecke aufzugeben. Hier sind meine ersten vier Blöcke:

A while ago I had begun to sew the City Sampler by Tula Pink. Now Sandra has launched a QAL, where every Monday two blocks are sewn. The results of all participantss can be admired in our Flickr Group. For me it's a great opportunity to hang in there and not to give up halfway. Here are my first four blocks:

 




Montag, 9. Juni 2014

Andalucía

Andalusien war - wie immer - wunderschön. Hier ein paar Bilder von unserer Reise.
Andalusia was beautiful - as always. Here are a few pictures from our trip.

Gibraltar 

im Hintergrund ist Afrika zu sehen
with Africa in the background


Sanddünen bei Tarifa


 Tarifa

Playa Valdevaqueros

 Tarifa 

im Hintergrund Marokko
in the background you can see Morocco

 Vejer de la Frontera

eine der Weißen Städte, für die Andalusien berühmt ist
one of the White Villages Andalusia is famous for

 

Cabo de Trafalgar

Hier fand die Schlacht von Trafalgar statt, bei der die Briten unter Admiral Nelson die spanische und französische Flotte 1805 besiegten. Die Straße zum Leuchtturm wird nach und nach von der Natur zurückerobert.

Here the Battle of Trafalgar took place, where the British under Lord Nelson defeated the French and the Spanish fleet in 1805. The road to the lighthouse is gradually being reclaimed by nature.

 Conil de la Frontera


 Cabo de Gata

Spaniens großartiger Naturpark
Spain's magnificent nature park


 Der Alcazaba von Almería

The Alcazaba of Almería

 Málaga

 




Freitag, 23. Mai 2014

Nichts für Angsthasen

Ein wenig Mut braucht es schon, mit diesem Quilt anzufangen. Aber genau diese Herausforderung hat mich gereizt ;-)
Die Vorlage habe ich schon vor einigen Jahren aus den USA mitgebracht, aber jetzt traue ich mich endlich daran.

Not for the faint of heart? Okay, it takes a little courage just to get started with this quilt. But exactly this challenge appealed to me ;-)
I brought the pattern from the USA a few years ago, but now I finally dare to begin with this task.



Mal sehen, wie lange ich dazu brauchen werde....
Aber das muss jetzt erst mal warten, denn zunächst einmal zieht es mich mal wieder nach Spanien, genauer gesagt nach Andalusien.

Let's see how long it will take me to complete this quilt....
But this must wait now for a little longer, because first of all I will fly to Spain once again, more specifically to beautiful Andalusia.


Looking at the Mediterranean from Cabo de Gata


Zum Schluss noch ein weiterer Hobbit-Block, den ich inzwischen genäht habe: Picking Out Bear Tracks (pattern by Jennifer Ofenstein)

Finally another Hhobbit-block, which I have sewn meanwhile: Picking Out Bear Tracks (pattern by Jennifer Ofenstein)



Mittwoch, 14. Mai 2014

Gewonnen!

Seht her, was ich für ein bezauberndes Nadelkissen gewonnen habe! Bei der Flickenstichlerei gab es nämlich eine geheime Verlosung unter den Lesern dieses Blogs und ich war die glückliche Gewinnerin. Danke, liebe Sylvia!

Look, what a charming pincushion I've won! There had been a secret raffle at the Flickenstichlerei among the readers of this blog and I was the lucky winner. Thank you, dear Sylvia!


Habe im Moment keine großen Projekte am Laufen, nur hin und wieder nähe ich einen Hobbit-Block - diesmal "Barrels out of Bond" (Vorlage von Lilja Björk), "The Bridge to Rivendell" (Vorlage von Jennifer Ofenstein)  und "The Lord of the Eagles" (Vorlage von Jennifer Ofenstein), den ich aber in einer anderen Version nochmal nähen werde, weil er mir doch nicht so gefällt.

I have no big projects on the go at the moment, only now and then I am sewing a Hobbit-block - this time "Barrels out of Bond" (pattern by Lilja Björk), "The Bridge to Rivendell" (pattern by Jennifer Ofenstein) and "The Lord of the Eagles" (pattern by Jennifer Ofenstein), but I will sew another version of this block, as I don't really like it after all.








Freitag, 18. April 2014

Frohe Ostertage!

Mit diesem kleinen Osterquilt sende ich euch herzliche Ostergrüße und wünsche euch ein 
schönes Osterfest!
Ich habe ihn noch schnell vor Ostern nach einer Vorlage von Regina Grewe genäht. Habe die Originalvorlage etwas verkleinert, damit er an meinen Mini-Quiltständer passt.

With this little Easter quilt I am sending you warm Easter greetings and wish you a
Happy Easter!
I have sewn it just in time before Easter after a pattern by Regina Grewe. I reduced the original pattern in size a bit to fit in my mini quilt stand.
 

Außerdem gibt es einen neuen Hobbit-Block: Smaug (nach einer Vorlage von Michelle Thompson)
There is also a new Hobbit block: Smaug (pattern by Michelle Thompson)


Bei Regina Grewe gab es inzwischen den vierten Teil des Frühlings-Mysterys. Nach einigem Puzzeln habe ich die Lösung herausbekommen und schnell den Findus zusammengenäht :-)

Regina Grewe meanwhile published the fourth part of the Spring Mystery. After some puzzling I found out the solution and quickly sewed together Findus :-)

Seht mal, was mir die liebe Cheryl aus Australien geschickt hat! Sie war ja meine Partnerin bei Chookyblues Secret Santa Christmas Swap gewesen und hat mich jetzt mit diesem Dankeschön überrascht. Innen ist das Täschchen mit allerlei Nähutensilien gefüllt.

Have a look what dear Cheryl sent me from Australia! She had been my partner in Chookyblue's Secret Santa Christmas Swap, and now has surprised me with this thank-you-gift. Inside, the bag is filled with all kinds of sewing accessories.



Diese bezaubernden Osterkarten haben mir Sabine und Susi geschickt! Herzlichen Dank euch beiden!
These adorable Easter cards have been sent to me by Sabine and Susi! A heartfelt thank you to both of you!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...