Donnerstag, 3. April 2014

There and back again

Zum Geburtstag habe ich das Buch "100 Modern Quilt Blocks" von Tula Pink geschenkt bekommen. Da ich bereits seit einiger Zeit Tula Pink Stoffe gesammelt hatte, habe ich gleich mal die ersten Blöckchen genäht.

For my birthday I was given the book "100 Modern Quilt Blocks" by Tula Pink. Since I had been collecting Tula Pink fabrics for some time, I immediately sewed the first blocks.


Martina hat mir mal wieder einen schönen Fingerhut für meine Sammlung geschenkt. Und eine tolle Geburtstagskarte dazu :-) 

Martina once again has given me a beautiful thimble for my collection. And a great birthday card on top of that :-)





Tolkien-Kenner werden aus dem Titel dieses Postings bereits entnehmen können, dass ich Mittelerde noch immer nicht hinter mir gelassen habe ;-) In der Tat habe ich einen ersten Block des "Fandom-in-Stitches" Projekts "There and Back Again" genäht. Dieser Quilt besteht aus Motiven aus Tolkiens "Der Hobbit".

Tolkien enthusiasts might already have guessed from the title of this post that I still have not left Middle-Earth behind me;-) In fact, I have sewn a first block of the "Fandom-in-Stitches" project "There and Back Again". This quilt is made of motifs from Tolkien's "The Hobbit".






"Mithril"














 

Bei Regina Grewe gibt es einen frühlingshaften Mystery, den ich natürlich mitnähen muss. Allerdings kann ich auch nach dem dritten Teil noch nicht erkennen, was daraus entstehen wird.

There is a Spring Mystery available over at Regina Grewe's site.  I have joined in the fun, of course. However, I still cannot guess what will emerge from it even after the third part.




Außerdem bin ich gerade dabei, das Top zu quilten, das ich aus diesen Blöcken genäht habe, die ich bereits vor einiger Zeit zum Geburtstag von Mitgliedern meiner Quiltgruppe bekommen habe. 

Also, I just started to quilt the top that I made from these blocks. I got them some time ago from a bithday swap of members of my quilt group. 



Samstag, 8. März 2014

Ich war mal wieder in...


Berlin ist immer wieder eine Reise wert, wenn's auch nur ein kurzer Besuch war.
Berlin is always worth a journey, even though the visit has been a short one.




Und zum letzten Mal poste ich jetzt hier ein Bild von meinem 
Herr-der-Ringe-Quilt, 
denn ich habe ihn nun endgültig
fertig!
 And for the last time I am posting a pic of my 
Lord-of-the-Rings quilt, 
as finally I am 
finished!

Montag, 10. Februar 2014

Immer noch Mittelerde


 
Da ich noch mit Quilten beschäftigt bin, kann ich nicht viel Neues zeigen. Daher hier wenigstens das Herr-der-Ringe Top mit Rand. Die Buchstaben habe ich aufgemalt. Es ist die Schrift vom Schild vor Bilbos Haus.

Since I am still busy with quilting, I can not show much new. Therefore, here at least, the Lord of the Rings top with border. The letters are painted. It's the font from the sign at Bilbo's door.




Als nächstes werde ich mich wieder meinen Hexagons zuwenden.
Next, I will return to my hexagons.


Mittwoch, 22. Januar 2014

Ein Jahr in Mittelerde

Ein ganzes Jahr habe ich jetzt an den Herr-der Ringe-Blöcken gearbeitet. Anfangs hatte ich ja Zweifel, dass man die Blöcke, deren Vorlagen ja von verschiedenen Designern stammen, stimmig zu einer Einheit zusammenfassen kann. Aber nun habe ich sie zusammengenäht und das Ganze gefällt mir nun doch recht gut. Da ich ja jeweils ähnliche Stoffe verwendet habe, passt doch alles ganz gut zusammen, finde ich.
Jetzt bin ich noch an der Randgestaltung und dann muss ich mir überlegen, wie ich quilte.

For a whole year I have been working on the Lord of the Rings blocks. At first I had doubts that it would be possible to combine the blocks harmoniously as the patterns are made by different designers. But now I have sewn them together and I like the result. Since I used similar materials for each block everything fits quite well together, I think.
Now I'm working on the outer border and then I have to think about the quilting.



 Nachträglich habe ich die Inschrift im Ring noch etwas erweitert.
Afterwards I have improved the inscription in the ring a little.

Donnerstag, 16. Januar 2014

Altes und Neues im neuen Jahr

Auch wenn Weihnachten nun bereits einige Zeit vorbei ist, so muss ich euch doch noch den neuesten Zuwachs zu meiner Mini-Weihnachtsmannsammlung zeigen. Mein Sohn lässt sich jedes Jahr eine neue Figur einfallen. Hier könnt ihr die Figuren der bisherigen Jahre sehen.

Even though Christmas is some time past now I want to show you the newest addition to my Tiny-Santa collection. My son comes up with a new figure every year. Here you can see the figures of the previous years.


    
Endlich habe ich die letzten fehlenden Blöcke des Herr-der-Ringe Jahresprojekts genäht.
Finally I sewed the last missing blocks of the Lord of the Rings one-year project.


Gollum (pattern by Breanne Cremean)

Grey Havens / Die grauen Anfurten (pattern by Soma Acharya)
 
JRRT (pattern by Lilja Björk Sigurdórsdóttir)

Dienstag, 31. Dezember 2013

Happy New Year!

Ich wünsche euch ein wunderbares, 

gesundes neues Jahr voller kreativer Ideen

und freue mich auf eure

 - hoffentlich zahlreichen - 

Blogbesuche im neuen Jahr!


Have a wonderful and healthy new year 

filled with many creative ideas!
I am looking forward to your

 - hopefully many - 

visits here on my blog in 2014!


Tened una maravillosa y saludable año nuevo  

lleno de muchas ideas creativas!
Tengo muchas ganas a sus

  - con suerte -  

muchas visitas aquí en mi blog en el 2014!



Sonntag, 29. Dezember 2013

Secret Sisters & Secret Santas


Dieses Jahr habe ich bei zwei Weihnachts-Swaps mitgemacht.
Erstens natürlich beim Secret Sister Swap, den ich ja selbst jedes Jahr organisiere, und zweitens bei Chookyblues "Secret Santa Christmas Swap" (SSCS), bei dem sich immer Bloggerinnen aus aller Welt beteiligen, die Mehrzahl jedoch aus Australien, da die Organisatorin aus Australien ist.

This year I participated in two Christmas swaps.
First, of course, the Secret Sister Swap, the one I am organzing every year and secondly in Chookyblue's "Secret Santa Christmas Swap" (SSCS) with bloggers from around the world participating, the majority from Australia though, as the organizer lives there.


Beim Secret Sister Swap bin ich von Irena mit diesen wundervollen Geschenken beglückt worden. Als Hauptgeschenk hat sie mir diesen tollen Quilt genäht. Er heißt: "Feuerwerk über der Stadt".

In the Secret Sister Swap I have been spoiled by Irena with these wonderful gifts. The main gift she gave me is this gorgeous quilt. She named it: "Fireworks over the City".



Ich habe dafür an Elke unter anderem diesen kleinen Redwork-Quilt geschickt (sie liebt Eulen!).
In return I sent this little Redwork quilt to Elke among other things (she loves owls!).


Von Jan aus dem fernen Australien bin ich beim SSCS mit diesen schönen Sachen beschenkt worden. Alle Dinge sind irgendwie landestypisch für Australien. Mit dem "Sonnenschein im Topf" bringt sie mir Frühlingsstimmung in diese dunkle Winterzeit! Herzlichen Dank, Jan!

All the way from distant Australia arrived a package from Jan for the SSCS swap. She spoiled me with these beautiful things. All items are somehow typical for Australia. The "potted sunshine" quilt brings feelings of spring into our dark winter time! A heartfelt thank you, Jan!




Für den SSCS habe ich für Cheryl diesen Quilt und diesen Anhänger gemacht. Obwohl sie in Australien lebt, liebt sie Schneemänner!

For the SSCS I made this quilt and this ornament for Cheryl. Although she lives in Australia she loves snowmen!



All diese Fingerhüte habe ich in der Adventszeit und an Weihnachten bekommen!
I got all these thimbles for Advent and Christmas!
 

 Und hier ist die Weihnachtspost, die mir liebe Menschen dieses Jahr geschickt haben :-)
And these are the Christmas cards I received this year :-)


Montag, 23. Dezember 2013

Frohe Festtage!



Ich wünsche euch ein
 wunderbares Weihnachtsfest
 im Kreise eurer Lieben, 
besinnliche Tage 
mit Zeit zur Entspannung 
und zum gemütlichen Beisammensein!

I wish you a
wonderful Christmas
with your loved ones,
reflective days
with time to relax
and get together!



Dagmar

Mittwoch, 11. Dezember 2013

Berlin im Winter

Es ist jetzt zwar fast schon zwei Wochen her, seit ich in Berlin war, aber ich will euch ein paar Bilder von dieser faszinierenden und geschichtsträchtigen Stadt doch nicht vorenthalten.

It's actually been almost two weeks since I've been in Berlin, but nevertheless I don't want to deprive you of a few pictures of this beautiful and historic city.
 




Montag, 2. Dezember 2013

Advent


1. Dezember - 1. Advent... und mein Weihnachtspaket aus dem fernen Australien ist schon angekommen. Ich habe ja dieses Jahr beim Secret Santa Christmas Swap von Chookyblue mitgemacht und meine Partnerinnen sind beide aus Australien :-) Wie spannend!



December 1st -  Advent ... and my Christmas package from far-away Australia has already arrived. I've participated in this year's Secret Santa Christmas Swap hosted by Chookyblue and my partners are both from Australia :-) How exciting!


Das Päckchen mit dem Christbaum-Anhänger durfte gleich geöffnet werden! Die Idee, den Stickrahmen mit einzuarbeiten, finde ich super! Danke, Jan! Bin schon gespannt, was in den restlichen Päckchen ist!

I was supposed to open the parcel with the Christmas ornament at once! I think the idea to use the hoop as a frame is great! Thank you, Jan! Can't wait to learn what's inside the other parcels!


Ich liebe die Adventszeit und insbesondere Adventskalender. Hier eine kleine Auswahl an Kalendern, die ich dieses Jahr öffnen darf! Dazu kommen noch diverse Büchlein, die jeden Tag eine Adventsgeschichte bereithalten und online öffne ich natürlich auch so manches Türchen ;-) Kein Wunder, dass ich in der Vorweihnachtszeit immer in Stress gerate....

Den Kalender mit den 24 Kaffeebechern hat mir meine Tochter Linda gemacht. Ist der nicht genial?

I love the season of advent and advent calenders in particular. Here is a small selection of calendars that I may open this year! In addition there are various booklets with a Christmas story for each day and additionally I also like to open some online advent calender doors ;-) No wonder I am always stressed out before Christmas ....

The calendar with the 24
coffee cups has been made by my daughter Linda. Isn't it awesome?




Allen meinen Lesern ein wunderbare, besinnliche und stressfreie Adventszeit!

 I am wishing you all a wonderful, peaceful and stress-free Christmas season!

Montag, 25. November 2013

Arwen and Aragorn

Im vorletzten Monat des HdR-BoMs gab es wieder drei schöne Blöcke: Arwens "Abendstern" und Aragorn mit der “Flamme des Westens” Andúril, dem Schwert, das aus Bruchstücken Narsils geschmiedet worden war. Den dritten Block muss ich noch nähen, wenn die Weihnachtsvorbereitungen mir Zeit lassen.

It's the next to last month of the LotR-BoM with three more lovely blocks: Arwen's "Evenstar" and Aragorn with Andúril, the "Flame of the West" reforged from the broken pieces of Narsil. I didn't have time to sew the third block yet as I am in the middle of Christmas preparations.


 both patterns by Michelle Thompson

Sonntag, 17. November 2013

Drachenbäume, Vulkane und schwarze Strände

Bevor hier endgültig die Zeit der kalten und dunklen Tage anbricht, sind wir nochmal in die Wärme geflogen und haben einen schönen und entspannten Urlaub auf Teneriffa verbracht. Eine wunderschöne Insel, jedoch für meinen Geschmack viel zu sehr von Deutschen vereinnahmt.

Dragontrees, volcanoes and black beaches...
Before the cold and dark days finally take over here, we have flown into the warmth and spent a pleasant and relaxing holiday in Tenerife. A beautiful island, but for my taste far too much overcrowded by Germans.



Freitag, 1. November 2013

Musik macht das Leben bunt



Für Mitglieder der Deutschen Patchwork-Gilde gibt es jeden Monat eine Anleitung für einen Miniquilt zum Nacharbeiten.

Den Quilt für den Monat November habe ich entworfen. Ich habe ihn

„Musik macht das Leben bunt“

 genannt und die Anleitung steht seit heute und nur in diesem Monat exklusiv allen Gildemitgliedern im Mitgliederbereich der Gilde-Homepage zum freien Download zur Verfügung.



Each month there is a free tutorial for a mini quilt to download for members of the German Patchwork Guild.

I designed the quilt for November. It is called

Music Makes Life Colorful

 and the sewing instructions and patterns are available exclusively for guild members from now on until the end of November on the guild’s homepage.
 


Mittwoch, 30. Oktober 2013

225 Teile

Ich hab ja bisher alle Herr-der-Ringe Blöcke, die seit Januar veröffentlicht wurden, mitgenäht! Alle - bis auf einen: den Weißen Baum von Gondor. Im Mai hatte ich damit angefangen, ihn dann aber zur Seite gelegt, weil das wirklich eine schlimme Fitzelarbeit war. Jetzt hab ich mich nochmal drangemacht, diesmal mit etwas dünneren Stoffen, denn die Nahtzugaben bei so vielen und so kleinen Teilchen bilden schon eine beachtliche Wulst. Der fertige Baum sieht gar nicht so kompliziert aus, aber er besteht immerhin aus 225 winzigen Teilen.

I've been sewing along the Lord-of-the-Rings Block-of-the-Month since January and didn't miss a block - except one: The White Tree of Gondor. I started that one in May, but never finished it as I found it too unnerving. Now I started anew with thinner fabrics. I think the finished tree doesn't indicate how complicated it has been to sew it, but it consists of 225 really tiny parts after all!

(designed by Jennifer Ofenstein)



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...